China Yard Sales Office Zephyr Architects
2012-04-13 00:00
该项目由2栋建筑物组成,被一条狭窄的车道分割开来,该项目旨在容纳一个临时销售办公室,该办公室随后将转变为零售商店。该建筑形式回应了独特的地点,位于一个下沉的坑3米以下的道路的水平交汇处。它被设计为整个大院的主要入口广场,以草地为特色,作为公共活动的户外舞台。销售办公室将为舞台提供背景。大的垂直窗户被用来提高建筑物的路边能见度。
Composed of 2 buildings bisected by a narrow lane, this project is designed to accommodate a temporary sales office that will later convert into retail stores. The building form responds to the unique site, located in a sunken pit three meters below the level of the road intersection. It is designed as a main entrance square for the entire compound, featuring a grass field, serving as an outdoor stage for public events. The sales office will provide a backdrop for the stage. Large vertical windows are used to enhance roadside visibility of the building.
正面立面,面向公众,对比透明和不透明,通过挤压和衰退在计划中,导致动态分层的海湾窗口。在建筑模块上,全高度窗口以不同的宽度出现.这些洞口延伸到屋顶水平之外,可以看到更长的视野,同时也模糊了天光和窗户之间的界限,带来了广泛的自然光。
The front elevation, facing the public, contrasts transparency and opacity through extrusions and recessions in the plan, resulting in dynamic layering of bay windows. Adhering to the building module, full-height windows appear in various widths. These openings stretch beyond the roof level, allowing for extended views out as well as blurring the boundary between sky light and window, bringing in extensive natural light.
后立面更不透明,狭窄的窗户旨在减少建筑物对私人住宅单元的影响。内部车道平分规划,作为主要门户从沉陷广场到住宅大院,突出浅水池和优雅的垂直灯。
The rear façade is more opaque with narrow windows designed to reduce the impact of the building over the private residential units. An internal lane bisects the plan, serving as the main gateway from the sunken plaza to the housing compound, and is highlighted by shallow water pools and elegant vertical lamps.
推荐作品
下载