The Teachers House Element Arkitekter AS

2012-04-20 00:00
Element在2004年11月赢得了比赛。邀请了三个办事处:两个已建立良好的建筑办公室和作为“局外人”的要素;一个由年轻伙伴组成的小型办公室。2005年初开始了进一步的规划工作,邀请要素参加建筑委员会(这里是我),会上决定了重要的战略、建筑和经济问题,总共举行了75次会议。这对要素和最终结果/质量极为重要。地方建筑当局从一开始就以非常积极的方式参与进来。拜占蒂卡伦人也是如此,这是一个对拯救老建筑感兴趣的权威机构。
Element won the competition in November 2004. Three offices were invited: Two well established architectural offices and Element as the “outsider”; a small office with young partners. Further planning started early 2005 and Element was invited to sit in the building committee (in this case me) where important strategic, architectural and economic issues were decided, in total 75 meetings. This was of outmost importance to Element and to the final result/quality. The local building authorities were involved in a very positive way from the very beginning. The same goes for the Byantikvaren, an authority that are interested in saving old buildings.
这个网站以前从未建过。从一开始就很清楚,这里应该是一个会议中心。客户(教育联盟挪威)在竞争计划中说,主要目标是在这个网站上实施一个尽可能大的会议室。值得一提的是,挪威教育联盟总部位于平行街道和后院(见附图)。
The site has never been built before. It was clear already from the beginning that this should be a conference center. The client (Education of Union Norway) stated in the competition program that the main goal was to implement a conference room as big as possible on this site. It is important to mention that the headquarters for Union of Education Norway is situated in the parallel street, and in the backyard (see enclosed diagrams).
 © Element Arkitekter AS
元素Arkitekte
因此,Smykkeskriner是现有设施的延伸。参观Smykkeskriner的游客要么进入Hausmanns门主楼的大厅,要么在Smykeskriner的大厅检查。换句话说,Smykkeskriner是几座建筑的一部分,它共同创造了一个功能系统。此外,这座老建筑(部分由Smykkeskriner占用)也是该项目的一部分。我们现在正在画面向街道的前楼的公寓(如果你从街道上看的话,在Smykkeskriner的右边)。靠近街道的两座大楼是18世纪末建造的,有一种特殊的照料地位(我不知道英语中这个词是什么意思)。
Smykkeskrinet is therefore an extension of the existing facilities. Visitors to Smykkeskrinet either enter in the lobby of the main building in Hausmanns Gate or they check in the lobby of Smykkeskrinet. In other words Smykkeskrinet is a part of several buildings and together the complex creates one system of functions. Also the old building (partly occupied by Smykkeskrinet) is part of the project. We are right now drawing apartments in the front building facing the street (on the right hand side of Smykkeskrinet, if you look from the street). The two neighboring buildings towards the street are from late 18th century and has a special care status (I don’t know the word in English).
建筑工地上的主要斗争是,由于现有的两个相邻的建筑物是倾斜的和不平行的,所以建筑物的公差很好,而且它们也是建在必须是湿的木基上的,这样才不会腐烂。因此,地下室的足迹比其他三层要小。这座建筑物被柱子固定在泥土/岩石上。
The main struggle on the building site has been the fine building tolerances because of the two existing neighboring buildings which are tilted and not parallel and they are also built on wooden fundaments which have to be wet in order not to rotten. Therefore the basement has a smaller footprint than the other three floors. The building is anchored by poles into the earth/rock.
 © Element Arkitekter AS
元素Arkitekte
电用于照明、投影机、热泵等。加热和冷却系统的主要原理是:甲板和主混凝土楼梯中的管道循环热水和冷水。来自太阳的热量(通过西南玻璃外墙到街道(约200平方米)以及从东北面到后院的一些热量)收集在热混凝土大体积中,并储存在泥土中,供冬季吸收。后院有10个能量井,深150~200米。到了夏天,凉水就会在建筑物里流淌。
Electricity is used for light, projectors, heatpumps etc. The main principal of the heating and cooling system is as follows: Tubes in the the decks and the main concrete staircase circulates warm and cold water. The heat from the sun is collected (through the south western glass façade to the street (approx 200 m2) and also some heat from the north eastern façade towards the backyard) in the thermal concrete mass and stored in the earth to be taken up in the wintertime. There are 10 energywells in the backyard, 150-200 m deep. In the summertime cool water will circulate in the building.
 © Element Arkitekter AS
元素Arkitekte
在通风系统中有一些“冷却后”,Smykkeskriner将依赖“极端顶部”国家能源供应的额外供应,估计每年50至100个小时。该项目是为未来而建的:优化项目,教育用户处理系统,将进一步降低能源消耗。热泵将改为CO2热泵,CO2热泵效率更高,只消耗今天安装的热泵的1/6电力。这将使它降低到每年大约50千瓦/小时每平方米。在主楼梯的扶手和室外天花板上有一个LED管。
On the ventilation system there is some “after cooling” and Smykkeskrinet will be dependant on extra supply from the state energy supply on “extreme tops”, estimated to 50-100 hours a year. The project is built for the future: Optimizing the project and educating the users to handle the system will bring the energuconsumption down even more. The heat pump will be changed to a C02 heat pump, a CO2 heat pump is much more efficient and only consumes 1/6 of the electricity of the heat pump installed today. This will bring it down to approx 50 kw/h per year per m2. There is a LED tube implemented in the handrail of the main staircase and in the outdoor ceilings.
当技术允许的时候,改变轻组件是计划的。Smykkeskriner与现有建筑中的能源中心相连,当它产生“过多”能源时,将输送额外的能量。换句话说,Smykkeskriner将成为一座零排放建筑,或者说在未来会有一点点的能量正向,能源概念的功劳必须给予工程师Jan Petter Dybdahl与元素和客户的合作。
Changing light components when technology allows it is planned for. Smykkeskrinet is connected to the energy central in the existing buildings and will transport extra energy when it produces “too much” energy. In other words Smykkeskrinet will become a zero emission building or a little bit energy positive in the future The credit for the energy concept must be given to the engineer Jan Petter Dybdahl, in corporation with Element and the client.
热泵是由电驱动的。
The heat pump is driven by electricity.
走向街道的玻璃幕墙
The Glass façade towards the street
 © Element Arkitekter AS
元素Arkitekte
两层玻璃和丝网印刷(挪威文)外面的内部玻璃。在比赛中,我们把艺术放在门面上,以象征挪威教育联盟在教学和教育方面的重要作用。该艺术还起到防晒霜的作用。在这一过程的早期阶段,艺术家约伦·桑尼斯参与了在主门面上开发这件艺术品的工作。乔伦·桑尼斯(Jorunn Sannes)是Sn hetta在亚历山大图书馆的正面后面的艺术家,也是在奥斯陆歌剧院屋顶工作的三位艺术家之一。
Two layers of glass and the screen print (silketrykk in Norwegian) on the outside of the inner glass. In the competition we put art on the façade in order to symbolize the important role of Union of Education Norway concerning teaching and education. The art also functions as sunscreen. At an early stage of the process the artist Jorunn Sannes was involved to develop the art piece on the main facade. Jorunn Sannes was the artist behind the facades of the Library in Alexandria by Snøhetta and is one of three artists working with the roof of The Opera house in Oslo.
在整个过程中,我们与乔恩·桑尼斯有着一家出色的合作伙伴。我们与瑞典Skandinaviska Glassystemer AB的紧密合作对主要外观的细节和技术解决方案-镜像艺术-有着非常重要的意义。大厅里也有一件艺术品,一件纺织品的艺术品,它具有声学的重要性,当它与热质量一起工作时,暴露混凝土以达到能量目标是必要的。这件艺术品是梅·本特·阿龙森(May Bente Aronsen)创作的,他在会议中心规划的早期阶段就参与了这一过程。
We have had an excellent corporation with Jorunn Sannes through the whole process. Our close corporation with Skandinaviska Glassystemer AB in Sweden has had a big importance for the detailing and the technical solution the mirror art of the main façade. There is also an art piece in the lobby, an art piece in textile that has an acoustic importance which is necessary when working with thermal mass and expose concrete to reach the energy goals. This art piece is made by May Bente Aronsen who has been involved in the process in the early stages of planning the conference center.
 section 01
section 01
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

李蒙

什么也没写

1784 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年