La Liberté Dominique Perrault Architecture

2012-05-03 00:00
“La Liberté”,即社会住房和办公楼,是在客户、建筑师和格罗宁根市之间不断合作实现的。
“La Liberté”, social housing and office building, has been realized within a constant collaboration between the client, the architect and the City of Groningen.
 
该项目是城市更新和社会发展的有力标志。景观中的新信号“自由”(La Liberté)很快就成功了:所有的公寓都已经租出去了!
The project is a strong symbol of the urban renewal and the social development of the city. New signal in the landscape, “La Liberté” has known an immediate success: all the apartments are already rented!
格罗宁根,一个年轻的城市,被列为荷兰10个重要城市之一,自2004年以来一直在开展一项名为“密集城市”的住房运动。通过避免郊区化,保护农村地区,保证高质量的城市空间,市政府希望保持城市的紧凑和活力。
Groningen, a young city, numbered among the 10 important cities of the Netherlands, is been developing since 2004 a housing campaign called “The Intense City”. By avoiding the suburbanization, protecting the rural areas and guaranteeing quality urban spaces, the municipality wishes to keep the city compact and alive.
 
由于对格罗宁根的这一新的城市愿景已经得到加强,该市随后发起了“环城祖德格罗宁根倡议”,以便更特别地发展位于格罗宁根南部的该国主要公路Weg der Verenidge Naties的街区。
Already strengthened by this new urban vision for Groningen, the city has launched afterwards the Ring Zuid Groningen initiative, to develop more particularly the neighbourhoods lining the main highway of the country, Weg der Verenidge Naties, located in the South of Groningen.
 
这一新战略在交通部、省和格罗宁根市的鼓励下,是城市和社会更新的一个重大问题,也是环境领域的一个重大问题。首先,这条公路作为一个真正的城市边界,将逐步被挖沟和“分割”,以改善和加强城市的流通和连接。
This new strategy, encouraged by the Ministry of Transports, the province and the City of Groningen, is a major issue in the urban and social renewal of the city, but also in the environmental area. First of all, this highway, acting as a real urban border, will be gradually trenched and “divided up” in order to improve and intensify the urban circulations and links.
 
围绕高速公路,城市推荐高层建筑,以创造和保护建筑底部的绿地。保护这些绿地及其连接将允许一条生态通道,向每个人开放,并保证新的生物多样性。
Around the highway, the city has recommended high rise architecture in order to create and preserve green spaces at the bottom of the constructions. The preservation of those green spaces and their connections will allow an ecologic lane, opened to everyone and guaranteeing a new bio diversity.
 
与此同时,该市已开始与不同的房地产开发商合作,以实现办公和/或社会住房建筑,并任命国际建筑师。一些项目正在建设中,特别是联合国工作室的一些办公室和Mecanoo的一些住房。
In parallel, the city has started to work with different property developers for the realisation of office and/or social housing buildings and to appoint international architects. Several projects are under construction and in particular some offices by Un Studio and some housing by Mecanoo.
因此,Christelijke Woningstichting爱国者公司(Christelijke Woningstichting Patrimonium Company)于2007年命令多米尼克·佩罗(Dominique Perrault)在该市西南部建造两座混合使用的建筑,即出租的社会住房和办公室。
So, the Christelijke Woningstichting Patrimonium Company has ordered in 2007 to Dominique Perrault the construction of two mix-used buildings, rental social housing and offices, in the south-west of the city.
这个地块位于格罗宁根郊区,四周环绕着典型的战后社会住宅区。Dominique Perrault将利用城市环境创建“La Liberté”一书。当我们的要求是要建得更高时,架构师依赖于这个水平来创建一个越来越多的卷。
Located at the outskirts of Groningen, the parcel is surrounded by typical post war social housing blocks. Dominique Perrault will take advantage of the urban context to create the volumes of “La Liberté”. As the request was to build high up, the architect leans on this horizontality to create a crescendo of volumes.
 
该项目包括两座平面图建筑:一座约80米高的塔楼(A塔),另一座40米高的塔(B塔)。
The project comprises the construction of two square plan buildings: one tower of approximately 80 meters (tower A), and another of 40 meters high (tower B).
这些建筑物都是由一个平台组成的,完全是玻璃的,独立的,高度相同(R2),可以容纳办公室。由于它们并不比附近的地块高,所以平台尊重并扩展了它们的水平性。
The buildings are both made up of a platform, entirely in glass, independent, with the same height (R+2) and accommodating the offices. As they are not taller than the nearby blocks, the platforms respect and extend their horizontality.
然后,两个街区,具有不同的高度,似乎漂浮在上面的平台和容纳的外壳。在这里,建筑师玩的体积:实际上,塔A是由两卷房屋的同等比例,并略有移动。这位建筑师似乎堆积了不同的建筑体积,其中一个是在另一个:B塔的一套写字楼和一套房屋,一套是A楼的写字楼,另外两套是搬移的房屋。
Then, two blocks, with different heights, seem to be floating above the platforms and accommodate the housings. Here the architect plays with the volumes: actually the tower A is made up of two volumes of housing with equivalent proportions, and slightly shifted. It seems that the architect has piled up different volumes, one on the others: one volume of offices and one volume of housing for the tower B, one volume of offices and two shifted volumes of housing for the tower A.
 
由于有一个5米高的露台,这些住宅大楼悬挂在办公室的上方。在这种“中间”,只有一个核心,遮蔽公共空间,带来了私人空间和办公室之间的轻松过渡。最后,一座位于同一层并向使用者开放的人行桥将两座塔连接起来。
The housing blocks are hanging above the offices thanks to a 5 meters high terrace. In this “in-between”, only a core, sheltering the common spaces, brings an easy transition between the private spaces and the offices. At last, a footbridge, located at the same level and opened to the users, links up the both towers.
通过对外墙的处理,Dominique Perrault在两栋建筑之间以及项目与城市环境之间建立了真正的对话。无论什么观点,这三座住宅的外墙从来没有提供相同的颜色处理-黑色,灰色和白色。这些颜色的阴影加强了堆叠的印象,使城市的天际线充满活力。
Through the treatment of the façades, Dominique Perrault creates a real dialogue between the both buildings and between the project and its urban environment. Whatever the viewpoint, the façades of the three housing blocks never offer the same treatment of colours – black, grey and whites. These shades of colour strengthen the stack impression and energize the city skyline.
此外,一些抛光钢板垂直放置在正面,这是标点的外观,并增加了对建筑物的看法。DominiquePerrault在这里提供高质量的社会外壳,提供大量的维度和空间。每层有5套公寓,所有公寓都有3个房间,平均表面积很宽。
Moreover some polished steel panels are placed perpendicularly to the facades, which punctuate the façades and multiply the perceptions of the building. Dominique Perrault delivers here social housings of quality, offering substantial dimensions and spaces. Each level has 5 apartments; all the apartments have 3 rooms and a wide average surface area.
 
荷兰法律对公路对面的公寓实行完全失聪的外观。这个房子不能有任何打开的窗户,也没有通风。多米妮克·佩罗特通过把这些公寓围绕着玻璃内部的圆顶来发挥这种作用。这些日志完全是可移动的,配备了先进的过滤器,能真正防止噪音污染。
The Dutch law enforces a totally deaf façade for the apartments facing the highway. This housing can’t have any opening window and there is no ventilation. Dominique Perrault plays with this imposition by articulating these apartments around glass inner loggias. These loggias, totally mobile and equipped with sophisticated filters, work as a real protection against noise pollution.
最后,抛光钢板,设置在逻辑层,捕捉自然光,并将其反射到公寓。这些镜子也为居民提供了另一种户外视野。
Finally the polished steel panels, set up at the loggias level, capture natural light and reflect it towards the apartments. These mirrors also offer to the residents an alternative outdoor vision.
“La Liberté”共有120套公寓,分为15种不同类型,约有40种变种。
“La Liberté” counts 120 apartments, split up in 15 different types with about 40 variants.
 
因此,高层建筑允许在建筑物底部有自由空间。在建筑的北面,为了响应命令,多米尼克·佩罗(DominiquePerrault)设计了一个生态花园,旨在开发当地的动植物。开放给每一个人,它将融入城市的生态方式。在建筑物的南部将建立一个“冥想”花园。这将是一个向每个人开放的空间。
So the high rise construction allows free spaces at the bottom of the buildings. At the North of the building, and to answer to the order, Dominique Perrault lays out the ecologic garden designed to develop the local flora and fauna. Opened to everyone, it will be integrated into the city ecologic way. A “meditative” garden will be created at the South of the buildings. It will be a space offered and opened to everyone.
多米尼克·佩罗(Dominique Perrault)在这里介绍了许多层次的对话:项目与城市环境之间;两座高楼之间通过建筑处理;公共空间和私人空间之间通过简单的过渡,允许居民和办公室工作人员之间的交流。
Dominique Perrault introduces here many levels of dialogue: between the project and its urban environment; between the both towers through their architectural treatment; between the public and the private spaces through easy transitions allowing the exchange between the residents and the people working in the offices.
多米尼克·佩罗实现了一座向城市开放的建筑:通过这种巧妙的规模操纵,这些建筑被设计成了一个新的地标信号,创造了一种新的城市景观。
Dominique Perrault realizes a building opened to the city: through this artful manipulation of differences in scale these buildings have been designed to become a new landmark signal, creating a new urban landscape.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

星期五文艺

什么也没写

1856 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年