The Mill Rural Design

2012-05-10 00:00
架构师提供的文本描述。该项目结合了一座前磨坊建筑的少数独立墙,与过去的建筑接触,没有复制其传统形式。
Text description provided by the architects. Incorporating the few remaining freestanding walls of a former mill building, the project engages with the buildings past, without replication of its traditional forms.
 
磨坊项目的起点是保留在工地上的少数几堵独立墙。现存的城墙创造了一系列的庭院,其中一些已经开始被大自然重新居住。
The starting point for the Mill project was the few freestanding walls that remained on the site. The existing walls created a series of courtyards, some of which has begun to be re-inhabited by nature.
 
我们的客户简介是为了一间大家庭的房子。我们热衷于重新想象这座建筑的渐进式,在废墟上层层排列一系列形式,创造出新旧并置的清晰形象。
Our clients brief was for a large family house. We were keen to re-imagine the building in a progressive form, layering a series of forms over the ruins to create a clear juxtaposition of old and new.
一些元素被明确地定义为独立的物体,花园房、健身房和车库建筑与现存的墙壁一起滑动,新的凸起的高层建筑被覆盖,一个折叠的落叶松屋顶和墙壁漂浮在城堡一样的现有墙结构之上。
Some elements are clearly defined as freestanding objects, the Garden Room, Gym and Garage building slide alongside the existing walls, the new raised upper story is overlaid, with a folded larch roof and wall floating over the castle-like structure of the existing walls.
 
所有的形式创造了新的和耐人寻味的庭院空间,允许创造各种遮蔽空间,让我们的客户参与他的热情园艺。两个朝南的庭院已经建立起来,东部的庭院就在原地梯田上-用植物居住的混凝土墙被烧得很小。西边的庭院允许夜晚的光线透过房子的深度,通过一棵已经保存下来的树,也成为这一系列空间的轴线。
All the forms create new and intriguing courtyard spaces, allowing the creation of a variety of sheltered spaces to allow our client to engage in his passion for gardening. Two south facing courtyards have been created, the eastern courtyard terraces down in insitu-concrete walls inhabited with plants to a small burn. The western courtyard allows evening light to be drawn through the depth of the house, through an existing tree that has been preserved, and also became the axis for this series of spaces.
 elevations 01
elevations 01
内部空间通常是一个房间的深度,与简单的线性循环,捕捉光在特定的点,现有的开口仍然存在。在可能的情况下,石墙被保存在内部,可以透过结构的各层看一看。
The internal spaces are typically one room deep, with simple linear circulation, capturing light at ad hoc points where existing openings remained. Where possible stone walls have been preserved internally, allowing a look through the layers of the structure.
一座三层高的木结构“塔”坐落在房子最南端,从正式餐厅上升到客厅,再到主卧室,这间卧室有270度高的视野,可以俯瞰更广阔的乡村。主卧室是由一个楼梯,漂浮在旧的粗糙的石墙,悬臂从一个巨大的落叶松墙。
A three storey timber “tower” sits at the southernmost part of the house, rising from formal dining room, to sitting room, to master bedroom, which has a high level 270 degree view of the wider countryside. The master bedroom is accessed by a stair that floats alongside the old rough stone walls, and cantilevers out from a massive larch wall.
 ground floor plan

                            
在所有的点,房子的轴线‘被事件,光,和偶尔的对称结束。
At all points the houses axis’ are terminated by events, light, and occasional symmetries.
对现有织物进行了适当的处理,但这有时需要进行重大手术,例如,正式餐厅的新拱形窗户被强行切割成现有织物,不仅召回了水轮,而且还召回了装饰家具的艺术拼图。
The existing fabric has been treated with respect, however this has occasionally required major surgery, for example the new arched window to the formal dining room has been cut forcefully into the existing fabric, recalling not only the water wheel, but also the art deco furniture colllection contained within.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

本本

什么也没写

1756 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年