One Ocean, Thematic Pavilion EXPO 2012 soma
2012-05-22 00:00
架构师提供的文本描述。正如我们早些时候报道的,备受期待的2012年世博会主题展馆本月初在韩国野苏开幕。现在,奥地利Soma的建筑师们已经和我们分享了开幕式当天的照片,邀请您深入了解吸引了许多人注意的独特建筑。
Text description provided by the architects. As we reported earlier, the highly anticipated Thematic Pavilion for the EXPO 2012 opened earlier this month in Yeosu, South Korea. Now, the Austrian architects of soma have shared with us images of that opening day, inviting you inside for a closer look at the unique building that has captured the attention of many.
在2009年的一场公开的国际比赛中,这座永久设施被选为一等奖,在一个前工业港内的一条新的长廊上,它带来了生命。它很大程度上以其鱼状的特性而闻名,它是由一个由玻璃纤维增强聚合物(GFRP)组成的尖端立面系统所创造的,它能够被转变成许多动画图案。建筑表皮内的运动层的整合是受斯图加特大学(ITKE University Stuttgart)的一项研究项目的启发,该项目研究生物是如何发生的。移动机构可以应用于建筑规模。它是与Knippers公司共同开发的,帮助大型先进工程公司向公众介绍前瞻性创新。
Selected as the first prize winner in an open international competition in 2009, this permanent facility is bringing life along a new promenade within a former industrial harbor. It is largely known for its fish-like characteristics created by a cutting-edge façade system that is made-up of glass fiber reinforced polymers (GFRP) capable of being morphed into a number of animated patterns. The integration of the moving lamellas within the building’s skin was inspired by a research project at the ITKE University Stuttgart that investigates how biological moving mechanism can be applied in an architectural scale. It was developed together with Knippers Helbig Advanced Engineering as an effort to introduce forward-looking innovations to the public.
我们主要以两种方式体验海洋,一种是无穷无尽的表面,另一种是作为深度的浸没视角。海洋的这种平淡/深刻的二元性激发了建筑物的空间和组织概念。连续表面从垂直向水平方向扭曲,并定义所有重要的内部空间。垂直圆锥体邀请参观者沉浸在主题展览中。它们演变成水平,覆盖门厅,成为最佳实践领域的灵活舞台。
We experience the Ocean mainly in two ways, as an endless surface and in an immersed perspective as depth. This plain/profound duality of the Ocean motivates the building’s spatial and organizational concept. Continuous surfaces twist from vertical to horizontal orientation and define all significant interior spaces. The vertical cones invite the visitor to immerse into the Thematic Exhibition. They evolve into horizontal levels that cover the foyer and become a flexible stage for the Best Practice Area.
在对比体验之间的持续过渡也形成了展馆的外观。朝着大海,固体混凝土锥的聚集形成了一条新的蜿蜒海岸线,这是一条在水和陆地之间不断交汇的软边。对面的展馆从地面发展成一种人工景观,有高原和风景小径。屋顶的地形线变成了面对世博会入口处的动态媒体外观的层次性,并在日落后吸引了人们对展馆的关注。
Continuous transitions between contrasting experiences also form the outer appearance of the Pavilion. Towards the sea the conglomeration of solid concrete cones define a new meandering coastline, a soft edge that is in constant negotiation between water and land. Opposite side the pavilion develops out of the ground into an artificial landscape with plateaus and scenic paths. The topographic lines of the roof turn into lamellas of the kinetic media façade that faces the Expo’s entrance and draws attention to the pavilion after sunset.
推荐作品
下载