Fitzroy Terrace Welsh -amp; Major Architects

2012-05-31 00:00
 © Brett Boardman
布雷特·博德曼
菲茨罗伊露台是一个格鲁吉亚露台,建C 1845,归功于建筑师詹姆斯休谟。它由七个单独的梯田组成,是国家遗产。露台的前部基本保持原状。露台排的后部经历了不同程度的适应、延伸和重新配置。
Fitzroy Terrace is a Georgian terrace row, built C1845, attributed to architect James Hume. It consists of seven separate terraces and is a state heritage item. The front of the terrace row remains largely intact. The rear of the terrace row has seen varying degrees of adaptation, extension and reconfiguration.
 © Brett Boardman
布雷特·博德曼
我们被要求考虑其中一个梯田。也许是这七处中最原始的一处,这座房子处于严重的失修状态。我们的简介是提供一个当代的重新配置后的房子,特别是厨房,浴室和日常生活区域,并提供单独的游客住宿。
We were asked to consider one of these terraces. Perhaps the most original of the seven, the property was in a state of serious disrepair. Our brief was to provide a contemporary reconfiguration of the rear of the house, particularly the kitchen, bathroom and everyday living areas and to provide separate visitor accommodation.
 © Brett Boardman
布雷特·博德曼
这所房子最初的布置包括露台的主要前部四个房间,后面有两座独立的建筑物;一间厨房/洗衣间,上面有一个阁楼/商店,还有一间外屋。厨房/洗衣场在1890年至1900年前后一直与主阳台相连,最初是通过单层洗衣房,后来又是通过一座较高的桥梁连接起来的。在20世纪中叶,两座楼之间的风道被封闭,使得露台前部的后部较低的房间与自然光隔绝。
The original arrangement of the house consisted of the main front four rooms of the terrace, which were serviced by 2 separate buildings to the rear; a kitchen/scullery with a loft/store above and an outhouse. The kitchen/scullery had been linked to the main terrace sometime around 1890-1900, firstly by a single level laundry, then later by an upper level bridge. In the early-mid 20th Century the breezeway that existed between the two rear buildings was enclosed, leaving the rear lower room of the front part of the terrace isolated from natural light.
 © Brett Boardman
布雷特·博德曼
我们的反应是建立一系列的守则来生成新的建筑表格。这些都是使用现有形式的弹出点、层次和轮廓来设置的。一个蝴蝶屋顶的建立,以改变主上层屋顶,创造了一个开放的光填充卧室。新的工作室屋顶是建立在现有的室外屋顶,它的轮廓挤压跨越宽度的财产,以创建单独的自给自足的住宿为游客。
Our response was to establish a series of codes to generate the new building forms. These are set out using springing points, levels and profiles of existing forms. A butterfly roof is established to transform the main upper level roof, creating an open light filled bedroom. The new studio roof is established from the existing outhouse roof, its profile extruded across the width of the property to create separate self-contained accommodation for visitors.
 elevations 01
elevations 01
外屋的外壳容纳了一个新的浴室,在露台的前部和后部之间重新建立了微风通道,再一次为前部的后部提供轻盈的自然光。一个胶合板模板,反映了旧洗衣房的轮廓,插入到风道,以保护暴露的砖块和隐藏服务。
The shell of the outhouse accommodates a new bathroom. The breezeway is re-established between the front and rear of the terrace, providing light natural light once more to the rear of the front section. A plywood template, mirroring the profile of the old laundry, is inserted into the breezeway to protect exposed brickwork and conceal services.
 © Brett Boardman
布雷特·博德曼
优雅的,平淡的材料被用来建造新的形式;在新的建筑元素中使用的所有材料都可以在现有的房子的其他地方找到。设计方法的一部分是尽可能多地回收现有的建筑织物:拆除后的砖块被重新用于新的花园墙壁和铺路;木材在可能的情况下被用作覆层。
Elegant, prosaic materials are used to construct the new forms; all materials used in the new building elements can be found used elsewhere in the existing house. Part of the design approach was to salvage as much of the existing building fabric as possible: bricks from the demolition were reused in new garden walls and paving; timbers, where possible were reused as cladding.
 floor plans
楼面布置图
在使用材料方面再次制定了新的守则。外部打捞的木材未完成,新木材被涂上漆。在内部,砖块是密封的,并保持暴露。灰烬渲染留下,所以原始建筑的范围仍然是可以看到的。当墙壁被拆除以提供开口时,切割的砖块就会暴露在外面;在墙壁已经有开口的地方,门框仅仅是用木材排列的。
Once again a new code was established in the use of materials. Externally salvaged timber is left unfinished; new timber is painted. Internally, brickwork is sealed and left exposed. Ashlar render is left so the extent of the original buildings is still discernable. Where walls have been removed to provide openings, the cut brickwork is left exposed; where walls already had openings, jambs are simply lined with timber.
 © Brett Boardman
布雷特·博德曼
原始细节中缺失的部分,如栏杆、窗户和门槛,已被原作的尊重和明显不同的改编所取代。这座房子是一种反应灵敏、规模较小的细节练习,共同促成了一座灵活的房屋,以尊重现有的遗产结构。
Missing sections of original details such as balustrades, windows and thresholds have been replaced with respectful, clearly different adaptations of the originals. The house is an exercise in responsive, small scale details which collectively result in a flexible house respectfully wrapped around the existing heritage fabric.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

程程程

什么也没写

1741 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年