Barud House Paritzki - Liani Architects
2012-06-07 00:00
Barud House I Paritzki
Barud House I Paritzki & Liani Architects
© Amit Geron
阿米特·杰龙(Amit Geron)
巴鲁德-在耶路撒冷的岩石山爆炸之前,建筑工人发出了警告电话。我想强调的是,从我们第一次访问这个地点开始,我们就决定让自己被地形的原始状态所引导,因为从岩石的表面生长出来的粉红色仙客来给我们留下了深刻的印象。我们对这个遗址的处理是从这个稳定的地方产生的,我们把它细分为三个主题:耶路撒冷,一个岩石和石头的城市;广阔的空中视野;以及在天际线上相交的多种宗教的神圣建筑。这些图像构成了项目的纹理和背景。
Barud – a warning call shouted by construction workers before exploding the rock mountain in Jerusalem. It is superfluous to emphasize that, from our very first visit to the site, impressed by a pink Cyclamen growing out of the rocky face, we decided to allow ourselves to be guided by the raw state of the terrain. Our treatment of the site emerged from this stabilitas loci, which we subdivided into three main themes: Jerusalem, a city of rock and stone; wide aerial views; and the sacred architecture of multiple religions intersecting in the skyline. These images composed the texture and backdrop for the project.
© Amit Geron
阿米特·杰龙(Amit Geron)
房子的位置是一致的,通过建造它的第一层,作为一个L形并列在一个暴露的岩石墙。由玻璃遮蔽的生活空间介于一边岩石的最小和纯几何形态的视图和另一边的景观全景之间。与此形成对比的是,两个上部的体积从景观中投射出来,它们与形成隧道的岩石汇合在一起。通道从工地顶部的6米处一直延伸到3米处的一个地下房间,并进一步下降到一个被隔离的附属入口。
The house is positioned accordant to the mountain by constructing its first floor as an L-shape juxtaposed to an exposed rock wall. The living space, screened by glass mediates between a view of the minimal and pure geometric form of the rock on one side, and the landscape panorama on the other. The two upper volumes, in contrast, project from the landscape, they converge with the rock forming a tunnel. The passageway leads from +6 metres at the top of the site, down to a subterranean room at +3 metres, descending further, to a sequestered subsidiary entrance.
elevation 01
elevation 01
无论是从道路上,还是在附近一处房屋的干燥墙和柏树之间卷曲的小径,房子看起来都是一个编织的表面,甚至是一种浮雕。这种效应由耶路撒冷石53x25厘米模组的2cm交替投影组成。图案的表面建立了一个强有力的关系,在建筑和变化的光照条件,在整个白天,和过去的季节。
Whether from the road, or a path which curls between the drywalls and cypress trees of a nearby property, the house appears a woven surface, even a bas-relief. The effect is composed by alternating 2cm projections of 53 x 25 cm modules of Jerusalem stone. The patterned surface establishes a powerful relationship between the building and the variations in light conditions throughout the day, and the passing seasons.
© Amit Geron
阿米特·杰龙(Amit Geron)
自然轮廓、山和房子的组成在建筑和自然景观之间画出了一个近乎串联的效果。如果从外部看,海狗图案看起来是丝网印刷的,那么建筑物的内部就可以让光线穿透其体积,突出其深度。房子里的日常生活与裸露的岩石平行而行,只有一条细长的缝隙,或称干涸:这是对冬季雨雪的赞颂。
The composition of natural contours, the mountain, and the house draws out a near serigraphic effect between the constructed and natural landscapes. If on the outside the chiaroscuro pattern seems screen-printed, the building’s interior allows light to penetrate its volumes, accentuating depth. Daily life in the house runs parallel to the exposed rock, separated by only a slender gap, or wadi: a tribute to the winter rain and snow.
推荐作品
下载