GippsTAFE Learning Centre Paul Morgan Architects
2012-06-13 00:00
架构师提供的文本描述。由于与GBCA下楼是一个耗时,技术和复杂的行为,这是一个飞跃的信念,客户承诺五星绿星进程。如果该建筑是一个相对较小的区域项目,则需要作出特别的承诺。GippsTAFE的项目简介是一个1615平方米的学习中心,位于维多利亚东南部Gippsland的Leongatha边缘的一个裸露的绿地上。
Text description provided by the architects. Since lodging a building with the GBCA is a time-consuming, technical and complex act, it takes a leap of faith for a client to commit to the 5 Star Green Star process. It takes a special commitment if the building is a relatively small regional project. GippsTAFE’s brief for this project was a 1615sqm learning centre in an exposed greenfields site on the edge of Leongatha, located in Gippsland in Victoria’s south-east.
客户的信念得到了回报-3月,该项目成为澳大利亚第一座获得澳大利亚绿色建筑委员会授予的5星级绿色之星(教育设计v1)评级的TAFE大楼。
The client’s faith was rewarded—in March the project became the first TAFE building in Australia to be awarded a 5 Star Green Star (Education Design v1) rating by the Green Building Council of Australia.
PMA的设计方法是整合,而不是分离建筑的概念和可持续设计方面。该实践的目的是创建一个响应环境动力学的“性能封套”。
PMA’s design approach was to integrate, rather than separate the building’s conceptual and sustainable design aspects. The intention of the practice was to create a ‘performance envelope’ that responds to the kinetics of the environment.
风电工程师就“自然风考虑”对建筑物的影响提出了建议。该建筑物的围护结构旨在加强建筑物内的自然通风,以减轻过度的太阳能加热,并尽量减少建筑物周围的狂风,以保持舒适和安全。在南海拔的风铲斗是为了产生来自西风和东风的正压力,最大限度地吸引压力进入教学和教职员工区。北面的整流罩偏转北方的热风,并捕捉到冷却的东风。
The wind engineers advised on the effect of ‘natural wind considerations’ on the building. The building’s envelope was designed to enhance natural ventilation within the building in order to alleviate excessive solar heating, and minimise extreme wind gusts around the building to maintain comfort and safety. The wind scoops on the south elevation were designed to induce positive pressures from westerly and easterly winds, maximizing suction pressure into teaching and staff areas. Fairings on the north elevation deflect hot northerly winds and capture cooling easterly winds.
建筑的气动效应是积极的环境工程设计的产物,综合在建筑的围护结构中。空气动力学形式的建筑,既意味着可持续性和技术上的帮助热性能。这个项目包含了一个问题:五星绿星教育大楼是什么样的?它是否应该被赋予可持续的元素,以表明其环境证书(墨尔本市议会的CH2屋),还是采取一种更综合的方法(里昂康安研究所汽车卓越中心第一阶段)?
The building’s aerodynamic effect is an outcome of active environmental engineering design, synthesised into the building envelope. The aerodynamic form of the building both implies sustainability and technically assists thermal performance. The project embraces the question: what does a 5 Star Green Star educational building look like? Should it be bejewelled with sustainable elements in order to signify its environmental credentials (Melbourne City Council’s CH2 House) or take a more synthesised approach (Lyons’ Kangan Institute Automotive Centre of Excellence Stage 1)?
建筑物部分的设计反映了将内部建筑形式与环境动力学联系起来的意图。该部分是环境工程师(IrwinConsult)的日光和热模拟的结果,其中不包括夏季太阳的高热量负荷,但较冷月份较低太阳的辐射热会导致热量增加和日光反射到突出的窗户进入教室。在空间上,形成了一种日光峡谷,阳光反射器穿过主走廊。
The design of the building’s section reflects the intention to relate the internal building form to the kinetics of the environment. The section is an outcome of daylight and thermal modelling by the environmental engineer (IrwinConsult), wherein the high heat load of the summer sun is excluded, but the radiant heat of the lower sun during the cooler months results in heat gain and daylight reflection into classrooms from highlight windows. Spatially, a kind of daylight canyon is produced, with sunlight reflectors traversing the main corridor.
公路标高上的风铲规模向东扩展,加强了城外加速进乡的经验-西边(镇)端的建筑比较静,东边(乡)端更大。这座建筑的钢覆盖层与位于乡村城镇边缘的工业棚有关。景观规划中的“建造轮廓”是该计划中教室定位的延伸。当代的,甚至未来派的表现包络包含了一个活泼多样的内部空间系列。创建的视线有助于教育工具中的评估类别(室内环境质量)。
The scale of the wind scoops on the road elevation expands towards the east reinforcing the experience of accelerating out of town into the country—the building is more static on the west (town) end, and more distended on the east (country) end. The building’s steel cladding relates to industrial sheds located on the edge of country towns. The ‘built contours’ in the landscape plan are an extension of the orientation of classrooms in the plan. The contemporary, even futuristic performance envelope enfolds a lively and diverse series of interior spaces. The viewlines that are created contribute to an assessed category (Indoor Environment Quality) in the Education tool.
景观也带来了改造景观,其中包括一个新的小森林和湿地。
Views also lead to the remodelled landscape, which includes a new small forest and wetland.
外部外壳的折叠,创造了具有不同空间品质的外部教室,同时也探索了澳大利亚的廊道类型。
The external shell folds down to create external classrooms of diverse spatial qualities, at the same time exploring the Australian veranda typology.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计