Fig Tree Pocket House 2 Shane Plazibat Architects
2012-06-18 00:00
架构师提供的文本描述。无花果树袖珍屋的简介要求建立一个现代化的2层家庭住宅,建在一个向北倾斜的丛林地带,带有地役权通道。
Text description provided by the architects. The brief for the Fig Tree Pocket house requested a modern 2 storey family home, to be built on a sloping north facing bushland site, with easement lane access.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
这所房子分为两个区,分别是车厢、到达和睡觉的楼上和楼下的住宅、游泳池和庭院。一个内部的2层直线竹园穿过房子的长度沿东西轴创建了一个参考点内的计划。该花园还允许在两个层次上建立一个房间深度规划,以加强交叉通风和进入日光。
The house is organised into 2 zones in section, carport, arrival and sleeping upstairs and living, pool and courtyard downstairs. An internal 2 storey linear bamboo garden traversing the length of the house along the east-west axis creates a reference point within the plan. The garden also allows for the creation of 1 room deep planning on both levels to enhance cross ventilation and access to daylight.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
在上层,到达是通过一个半封闭的进入花园,这是相邻的3车停车场。楼上的所有三间卧室都朝北。轴线上的入口是主循环楼梯,有一个2层的空隙,将卧室与儿童游戏室隔开。
On the upper level, arrival is via a semi enclosed entry garden which is adjacent to the 3 car carport. All 3 bedrooms on the upper level face due north. On axis with the entry is the main circulation stair with a 2 storey void which seperates the bedrooms from the childrens play room.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
在较低的层次上,一个独立的单层厨房亭与相邻的室外露台延伸,形成了庭院的西边。木门滑回洞,帮助模糊厨房和花园之间的边缘。厨房旁边有一个储藏室和书房角落,方便进出和监督。该游泳池被组织到规划的东部边缘,这有助于法院的空间包围。客厅/餐厅与厨房分开,作为庭院的延伸,其空间一直延伸到竹园内部。木料滑动门在客厅/餐厅两侧滑动,以便加强与花园/庭院的接触。客厅后面有一间紧凑的家庭房间。较低层的庭院为家庭活动创造了一个场所和空间,从起居室、餐厅、厨房和游泳池可以直接观看和互动。高耸的露台在庭院上可以为居住者和游客提供一个连续的座位,以观察景观环境。
On the lower level a separate single storey kitchen pavilion with adjacent outdoor terrace extends out to form the western edge of the courtyard. Timber doors slide back into cavities to help blur the edge between kitchen and garden. A pantry and study nook are located directly adjacent to the kitchen for ease of access and supervision. The pool is organized to the eastern edge of the plan which contributes to the spatial enclosure of the court. The living/dining rooms, separate from the kitchen, are located as an extension of the courtyard in plan, with the space continuing through to the internal bamboo garden. Timber sliding doors either side of the living/dining room slide away to allow for heightened engagement with the garden/court to occur. A compact family room is located behind the living room. The courtyard on the lower level creates a place and space for family events to occur with direct viewing and interaction available from the living/dining room, kitchen and pool. The raised terrace addressing the court allows for a continuous seat for occupants and visitors to observe the landscape setting.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
将房屋固定在地面的斜坡上,利用土墙作为外部热团,有助于减少冬季的热量损失,并在夏季将室内空气温度稳定在较低的水平。这一设计特点减少了额外的机械冷却或加热的需要。将房屋切入斜坡也有助于住宅的景观性质。
The house is anchored into the slope of the land in section. This practice of using earth against building walls for external thermal mass helps reduce heat loss in winter and maintains a steady cool indoor air temperature to the lower level during summer. This design feature reduces the need for extra mechanical cooling or heating. The cutting in of the house into the slope also contributes to the landscape nature of the dwelling.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
上层卧室“箱体”的悬垂位置允许起居室板上的黑色板砖在冬季升温,白天的延迟会在夜间释放板坯中的热量。在夏天,板子被遮住了。内有两层高的花园,亦透过北风吹过起居室,方便加强交叉通风。实际上,它就像一个烟囱,把空气吸入房间。
The overhang of the upper level bedroom “box” is positioned to allow for the black slate tiles on the living room slab to heat up during winter with the diurnal lag releasing the embodied heat in the slab during the evening. In summer the slab is shaded. The internal 2 storey garden also facilitates enhanced cross ventilation via northerly breezes through the living room. In effect it acts like a chimney, drawing air through the room.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
推荐作品
下载