Hans House M.O.D.O
2012-06-14 00:00
架构师提供的文本描述。客户的要求是设计一个在日常生活中发挥积极作用的住宅,而不是静态外壳。我们的目标是开发一个与这个年轻家庭的仪式和成长相结合的设计;融合外部和内部空间,在环境中创造运动和生活。
Text description provided by the architects. The client’s brief was to design a home which played an active role in their everyday life, rather than a static shell. Our aim was to develop a design which engages with the rituals and the growth of this young family; blending the external and internal spaces to create movement and life in the environment.
Courtesy of m.o.d.o and ricky fung
该场地位于街道的拐角处,夹在两栋郊区房屋之间,而通常的做法是从地块的中心开始,直到满足所需的空间为止。通常情况下,保留在网站的一侧是两条狭长的无法使用的景观和一个标准的郊区后院。后院的意图是给住户一种与外界的连接感,但由于定位和空间规划的不佳,花园往往被低估,导致与室内的被动关系。
Located on the elbow of the street, the site is sandwiched between two suburban houses and common practice when it comes to locating a suburban house on a site, is to start at the centre of the plot and enlarge the footprint until the space required is met. Typically remaining on the side of the site is a two narrow strips of unusable landscape and a standard suburban backyard. The backyard’s intention is to give the occupants a sense of connectivity to the outside, however because of poor orientation and spatial planning, the garden is often under valued, resulting in a passive relationship with the interior.
Courtesy of m.o.d.o and ricky fung
在汉斯豪斯,而不是站在后院,形式摇篮和拉景观和中心的房子。给景观一个更强的存在,在整体设计的这个家。后院与起居室共享着场地的后部,两个空间被一个大玻璃推拉门和一个厚厚的木料覆盖在一起。木材的深度揭示了内部和外部之间隐藏的缺口,正式地阐明了这一点。揭示的边缘也为大型家庭聚会创造了一个便利的座位。通过激活边缘,鼓励空间彼此流动。
In Hans-house, instead of standing next to the backyard, the form cradles and pulls the landscape in and to the centre of the house. Giving the landscape a stronger presence in the overall design of this home. The backyard shares the rear of the site with the living room, the two spaces are divided by a large glass sliding door and a deep timber clad reveal. The depth of the timber reveal formally articulates and stretches out the hidden gap between the internal and external. The edge of the reveal also creates a handy seat for large family gatherings. By activating the edge, the spaces are encourage to flow in and out of each other.
Courtesy of m.o.d.o and ricky fung
朝向北方,揭示也创造了一个屋檐,以允许被动的太阳增益。此外,一个厚重的窗帘可以拉过去,以隔离客厅,并锁定所有捕获的热量。随着后院向东移动,它被悬臂箱的底部压缩,形成一个小庭院。与后方不同的是,庭院是一个更亲密的外部空间,甲板也被提升为两个不同的区域。当院子深入到房子的中心,它包围并连接自己的内部空间。北面的冷砖墙和上面地板的悬臂遮住了庭院,使其免受夏季阳光的照射,而在冬天,院子依然干燥,盖在上层地板的下面。
Orientated north, the reveal also create an eave to allow for passive solar gain. Also a thick heavy curtain can be pulled across to separate the living room and lock in all the captured heat. As the backyard moves further to the east it is compressed by the underside of the cantilever box to create a small courtyard. Different to the rear, the courtyard is a more intimate exterior space, the deck is also raised to suggested two distinct zones. As the courtyard digs into the centre of the house, it surrounds and connects itself with the internal spaces. The cool masonry wall to the north and the cantilever of the upper floors shelters the courtyard from the summer sun, while in winter the courtyard remains dry and tucked underneath the upper floors.
在街道前面的砖墙,折叠下来,滑进房子,以正规化的入口。在厨房里,这块混凝土砖再次被用来建造岛上的长凳,搬到孩子们退却的地方,木材衬里的天花板是悬臂箱的底部,当它流过窗户进入院子的时候,它就会发出响亮的声音。通过内部使用普通的外部材料,房子试图在内部和外部之间的过渡中邀请外部和模糊。在内部和周围建立一种更动态的关系。
The brick wall to the street front, folds down and slides into the house to formalize the entrance. In the kitchen this concrete brick is adopted again to construct the island bench, moving to the kids retreat area, the timber lined ceiling is the underside of the cantilever box, which is articulate as it flows over the window and out into the courtyard. By using common exterior material internally, the house attempts to invite that exterior in and obscure the transition between interior and exterior. Creating a more dynamic relationship internally and its surroundings.
Courtesy of m.o.d.o and ricky fung
坐在一楼上方的是木箱,向西延伸到街上迎接这棵巨大的胡椒树。西面的窗户被仔细的定位,以捕捉树木的看法,同时隐藏在树叶后面,以遮住自己不受炎热的夕阳。对面的正面勾勒出墨尔本的天际线。盒子内部是仔细划分的,空间的速度较慢,放松的性质(如浴室和书房)面向树,更活跃的空间指向城市。
Sitting above the ground floor is the timber box, stretching westwards to the street to greet the large peppercorn tree. The west facing windows is carefully located to capture the views of the tree and at the same time hides behind the foliage to shade itself from the hot setting sun. The opposing façade frames a view of Melbourne’s skyline. Internally the box is carefully divided, with spaces of a slower and relaxed nature (i.e. bathrooms and study) facing the tree, and the more active spaces pointed towards the city.
Courtesy of m.o.d.o and ricky fung
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计