Stadium Miejski Wroclaw JSK
2012-07-05 00:00
架构师提供的文本描述。背景欧足联决定选择波兰和乌克兰作为2012年欧洲杯主办国,这一决定鼓励沃克罗市为新体育场举办一场建筑比赛,该体育场将拥有4万个席位,并准备主办2012年欧洲杯小组赛。二十一位著名建筑专业人士获邀参赛。波兰实践JSK Architekci获得一等奖,2007年10月授予该办事处交付该项目的委员会。
Text description provided by the architects. Background UEFA’s decision to select Poland and Ukraine as the hosts of EURO 2012 encouraged the city of Wroclaw to organize an architectural competition for the new stadium which would hold 40 thousand seats and be prepared to host group matches of EURO 2012. 21 renowned architectural practices were invited to compete. Polish practice JSK Architekci was awarded with the first prize and in October 2007 the office was granted the commission to deliver the project.
Courtesy of JSK Architekci
JSK Architekci提供
开发地点位于Wroclaw市中心外7公里处。南缘由94号国道、铁轨和有轨电车组成。新的高速公路旁路和新的电车线路改善了新体育场周围的现有基础设施,增加了从西和北进入场址的通道。体育场的发展对周边地区的经济增长产生了积极的影响,并计划进一步发展,即新的办公楼公园和波兰第一家严格毗邻体育场的购物中心。
Development site is located 7km outside of Wroclaw city centre. Its southern edge is formed by the national road nr 94, railway tracks and the tram line. Existing infrastructure surrounding the new stadium was improved by the new motorway bypass and the new tram line providing additional access to the site from west and north. Stadium development had a positive impact on the economical growth of the surrounding neighbourhood with plans of further development i.e. a new office park and the first in Poland shopping mall strictly adjacent to the stadium.
Courtesy of JSK Architekci
JSK Architekci提供
概念设计,体育场建筑及其周围的设计,既体现了有趣的建筑形式和满足经济开发的要求,但提供最大的功能和灵活性。场地规划的设计强调了体育场的主建筑,使其成为周围空间的主要特征。入口层(离地面6米)的体育场周围平台轻轻下降(下降4%)到街道立交桥下的地面水平,允许一个舒适和无碰撞的行人连接到铁路和南面的有轨电车站,并覆盖体育场场地0级,设有贵宾入口、车道和停车场。将行人的主要溪流与其余的车辆循环路线分隔开来,创造了一个友好和欢迎进入大楼的入口区。
Concept design The stadium building and its surrounding were designed to present both interesting architectural form and fulfil requirements of economical exploitation yet providing maximum functionality and flexibility. The design of the site plan emphasizes the main building of the stadium making it a dominant feature in the surrounding space. Platform surrounding the stadium on the entrance level (6m above the ground) descends gently (4% fall) to the ground level under the street overpass allowing a comfortable and collision free pedestrian connection to the railway and tram station to the south, also covering level 0 of the stadium plot with VIP entrance, driveway and parking places. Separating main stream of pedestrians from the remaining vehicular circulation routes created a friendly and welcoming entrance zone to the building.
Courtesy of JSK Architekci
JSK Architekci提供
这个高原为行人提供了广阔的空间,为停车场和服务道路提供了一个屋顶。从西北边的高原是编织与上升的高原的停车场。这个上升的屋顶水平的停车场隐藏了一个购物中心捆绑区。作为一个单一的梯级体育场与一个统一的看台碗,使观众有可能意识到体育赛事以更令人兴奋的方式。尽管建筑规模很大,但它还是成功地在整个展台上保持了一种亲密的气氛。这样我们就能体验到一种独特的氛围。这个体育场规模很大,是少数几个只有一层的体育场之一。
This plateau provides the pedestrians with an extensive space and a roof for the parking lot and the service road. The plateau from the north western side is woven by with the rising plateau of the car park. This rising roof level of the car park hides the one for a shopping centre tied area. Conceived as a single tiered stadium with a uniform stand bowl, makes it possible for the spectators to be aware of a sporting event in a more exciting way. Despite the great building scale it has been successful to keep an intimate atmosphere on the whole stand. So we can experience a unique atmosphere. This stadium in its scale is one of the few with a single tier.
Courtesy of JSK Architekci
JSK Architekci提供
一个明确和明显的功能设计方案,使一个流畅的进入体育场建筑是可能的。半圆形支架的碗可以从两个台阶上的两个长廊中获得。众多的转门,使我们可以跑到较低的步行街,被放置在一个完整的半径的建筑物。上面的长廊是很容易到达的帮助开放楼梯井。两条长廊都是一个亲切舒适的空间,有所有可能的福利设施(餐饮业、厕所、急救、警察)。作为一种奢侈品,长廊被透明的薄膜包裹着。一方面它提供恶劣天气条件的保护,另一方面它在视觉上关闭建筑形式。大幅度减少了柱子的数量,这样就可以建造宽敞而开放的长廊。
A clear and apparent scheme of the functional design makes a fluent admission into the stadium building possible. The bowl of the semicircular stand is attainable from 2 promenades on 2 levels. Numerous turnstiles which allows us to run onto the lower promenade are placed in a complete radius of the building. The upper promenade is easily attainable with the help of open stairwells. Both promenades form a kind and comfortable space with all possible welfare facilities (catering trade, toilets, first help, police). For a luxury the promenades were wrapped by a transparent membrane. On the one hand it offers protection of bad weather conditions, on the other hand it is closing the building form visually. The number of pillars was reduced considerably so that spacious and open promenades could be created.
Courtesy of JSK Architekci
JSK Architekci提供
建设可租区域组织体系是相当独特的。传统的设计通常将可出租的区域放在论坛报的结构下,Wroclaw的体育场通过创建一个长廊和一个巨大的空隙来将它们与结构区分开来,这使得游客可以从下面欣赏这些建筑。沿着长廊,厕所和零售单位准备为4万名游客服务。开放的楼梯将观众引向顶层,加强了开放的感觉,使裸露的钢筋混凝土结构受到赞赏。突出的网状膜是新的Wroclaw体育场的特点。它由聚四氟乙烯覆盖的玻璃纤维组成,被推到5根钢梁上。五环梁的水平几何学参考了著名的Wroclaw的现代建筑。
Building rentable area organizing system is quite unique. Conventional designs usually locate rentable areas underneath tribune structures, Wroclaw’s stadium separates them from the structure by creating a promenade and a massive void allowing visitors admiring tribunes from underneath. Along promenades toilets and retail units ready to service 40 thousand visitors were located. Open staircases leading spectators up to the top level strengthen the feeling of openness and allow for the exposed reinforced concrete structure to be admired. Standing out mesh membrane is characteristic for the new Wroclaw stadium. It consists of a polytetrafluoroethylene covered fibreglass and is pushed on 5 ring beams of steel. The 5 ring beams refer by the horizontal geometry to the well-known Wroclaw’s modern architecture.
Courtesy of JSK Architekci
JSK Architekci提供
体育场的设计是基于欧足联和国际足联的准则,补充了2006年欧洲杯的经验。论坛报的所有座位都有屋顶,并提供通畅的球场景观。两个步行街都得到了适当的服务。在它的西边,商务俱乐部和VIP大厅都设在。足球运动员和媒体的区域也已经被设想。第三层设有一间会议室,会议室面向体育场竞技场,设有一排排座位。体育场还将设有体育酒吧、办公室、理疗中心、健身俱乐部、迪斯科舞厅、赌场等。可供使用的服务多样化,使大楼可以全天使用。
Stadium design was based on UEFA and FIFA guidelines supplemented with the experience of EURO 2006. All the tribune seats are roofed and provide unobstructed view of the pitch. Both promenade levels are duly serviced. On its western side business club and VIP hall were located. Zone for footballers and media has been envisaged as well. Level +3 holds lodges with the conference rooms featuring rows of seats facing the stadium arena. Stadium will also be home to sport bar, offices, physiotherapy centre, fitness club, discotheque, casino etc. Diversification of available services allows the building to be used all day long.
结构主要由三部分组成:-钢结构的屋顶结构,其椭圆形形状重复以三个圆环的形式围绕着建筑物的不同角度。-聚四氟乙烯(PTFE)覆盖在上述钢圈上的玻璃纤维网膜。
Structure The main bulk of the stadium building consists of three main elements: - Tribunes construction of reinforced concrete. - Steel construction of the roofing structure, with its oval shape repeated in the form of three rings at varying angles surrounding the building. - PTFE covered fibreglass mesh membrane stretched on the above mentioned steel rings.
屋面设计采用轻型悬臂钢结构,由38根径向铺开的桁架组成,每根柱子上各有一根柱子(一根受压,另一根受拉)。体育场的屋顶通常以膜屋顶的形式出现,其玻璃环部分的设计目的是为球场带来最大数量的阳光。
Roof design is formed with the light cantilevered steel structure consisting of 38 radially spread trusses sitting on a pair of columns each (one is pressured the other tensioned). The stadium roof generally appears as membrane roof with a glass ring part designed to bring maximum amount of sunlight to the pitch.
体育场的立面吊带开始于海拔3.5米处,其结构由5根钢梁-环组成,并覆盖着部分透明的网膜。FA ade的形状是由弯曲钢管形成的钢圈的形状和排列造成的。最低环和最高环放置在它们之间的水平保持距离为30米。此尺寸决定网格膜表面的高度。通过向内倾斜中间环和向上四环北移动,实现了外立面的附加动力因素。在设计过程中,考虑到局部风强对高程网格膜的影响,在航空动力隧道中进行了适当的模拟试验,并对排烟过程进行了模拟,为合理设计网格及其空域因子提供了帮助。
Facade Facade belting the stadium starts at the height of 3.5m above esplanade level. Its structure consists of 5 steel beams – rings and it is covered with partially transparent mesh membrane. Façade’s form results from the shape and arrangement of the steel rings formed with curved steel pipes. The lowest and the highest rings are placed horizontally keeping distance of 30m between them. This dimension determines the height of the mesh membrane façade. Additional dynamic factor to the facade was achieved by setting inwards and sloping the middle rings and by shifting northwards the upper fourth ring. Due to the strength of local winds affecting the elevation mesh membrane proper simulation tests in the aero dynamical tunnel were conducted during the designing process. Another simulation of smoke extraction was performed helping to properly design mesh grid and its factor of open area.
由于表面处理,体育场看起来轻盈透明,尽管它体积庞大。立面网状结构保护了长廊的可用空间,使其免受雨和风等天气条件的影响。内部LED照明系统的引入,允许建筑物通过外墙的网格从内部投射光线。“发光”建筑的总体印象类似于中国的灯笼。由于LED技术,灯光的颜色和图案可以很容易地改变,因此建筑物的特征可以根据计划的活动(如2012年欧洲杯、联赛和全国锦标赛、音乐表演或其他大众活动)进行视觉调整,并能根据当前的需要产生特殊的感觉。(鼓掌)
Summary Thanks to façade treatment stadium appears to be light and transparent despite its massive size. The façade mesh protects the usable yet open space of the promenades from weather conditions such as rain and wind. Internal LED lighting system was introduced allowing the building to project light through the façade’s mesh from inside. Overall impression of the “glowing” building is similar to that of the Chinese lampion. Thanks to the LED technology colour and pattern of the lighting can be easily changed thus the building’s character can be visually adjusted to the planned event (such as EURO 2012, league and national tournaments, music shows or other mass events) and can generate particular feel to it following the current need.
推荐作品
下载