Silberman School of Social Work at Hunter College

2012-07-03 01:00
架构师提供的文本描述。亨特学院新的西尔伯曼社会工作学校的设计使学校能够丰富其21世纪的社会服务使命,邀请学生、教师和东哈莱姆社区通过创造性的编程、物理透明和与城市的视觉联系,进行接触和开放交流。学校为跨学科教育、培训、实践和研究提供独特的机会.新建筑的校园也是纽约大学公共卫生学院、普埃尔托里克奥斯中心图书馆和档案馆、亨特画廊以及布鲁克代尔健康老龄化和长寿中心的所在地。
Text description provided by the architects. The design of the new Silberman School of Social Work at Hunter College enables the School to enrich its mission of social service for the 21st century by inviting access and open exchange among students, faculty and the East Harlem community through creative programming, physical transparency, and visual connections to the City. The School promotes unique opportunities for cross-disciplinary education, training, practice and research. The new building campus is also home to the CUNY School of Public Health, the Centro de Estudios Puertorriqueños Library and Archive, the Hunter Gallery, as well as the Brookdale Center for Healthy Aging and Longevity.
 © Chuck Choi
(查克·崔)
于2011年9月开业,这座145000平方英尺的LEED认证建筑位于东哈莱姆区的心脏地带。我们的设计方法抛弃了传统的、经常使用的城市大学建筑模式,将其作为学习的堡垒,对更大的社区关闭。我们设计这所学校的目的不是向内看,而是将社区融入其活动中,并将学校的活动重新纳入社区。我们利用我们的设计,通过揭示建筑物的内部活动,并邀请公众参与,与社区建立了对话。
Opened in September 2011, the as-of-right, 145,000 square foot LEED certified building is located in the heart of East Harlem. Our design approach discards the traditional and frequently used model of an urban university building as a fortress for learning closed to the larger community. Rather than look inward, we designed the School to weave the community into its activities and the activities of the School back into the community. We used our design to create a dialogue with the neighborhood by revealing the building’s internal activities and inviting the public in to participate.
 © Chuck Choi
(查克·崔)
这座聚集在一起的建筑遵循了当地相关的分区规定,允许沿着大道建造更高的建筑,同时尊重较低规模的住宅小街。不同的材料和定义的较低层与温暖的红橙色砖,使建筑与其背景。内部用途体现在外部,创造了一个由玻璃塔、学术部门和教职员工办公室组成的积极组合,一个砖砌的教室,以及预制混凝土包好的礼堂和休息室,它们似乎漂浮在一个透明的线性大厅上,沿着人行道一直延伸着。所有这些空间都是围绕着室内庭院和美化的露台组织起来的,在建筑内创建了一个校园。
The building massing follows local contextual zoning regulations permitting taller buildings along the Avenue while respecting lower scaled residential side streets. Variations in materials and definition of the lower floors with warm red-orange brick integrate the building with its context. Interior uses are represented on the exterior, creating an active assemblage of parts composed of a glass tower housing academic departments and faculty offices, a brick classroom block housing classrooms, and the precast concrete clad auditorium and lounges which appear to float over a transparent linear lobby running alongside the sidewalk. All of these spaces are organized around interior courtyards and landscaped terraces creating a campus within the building.
 © Chuck Choi
(查克·崔)
学校的大厅被设想为一条内街。从地板到天花板的玻璃,透明的街道墙提供了一个欢迎的外观,从外部和活动在建筑物内发生的活动和周围的街景。整个大厅里都是一排排灵活的座位区,鼓励学生、教师和游客见面、交谈和学习。大厅里有一条宽敞的楼梯,连接着一楼到二楼的礼堂、教室、学生休息室和其他公共空间,并兼作社交中心和休闲聚集地。
The School’s lobby is conceived of as an interior street. Glazed from floor to ceiling, the transparent street wall provides a welcoming appearance from the exterior and links activities taking place inside the building to the surrounding streetscape. Clusters of flexible seating areas run the entire length of the lobby encouraging students, faculty and visitors to meet, talk, and study. A large, open stairway spills into the lobby connects the first floor to the second floor auditorium, classrooms, student lounges and other public spaces and doubles as a social hub and casual gathering place.
 © Chuck Choi
(查克·崔)
二楼的礼堂被一个对比鲜明的预制环面所强化,它定义了建筑外部的空间,并标出了建筑的一角。大礼堂是由一个玻璃幕墙进一步连接,这是整个舞台的宽度。与社区共享的活动发生在街道上,透过围墙,作为建筑的中心。类似的发音也定义了二楼和四楼的学生和教师休息室空间。通过以这种方式将建筑与其环境相结合,学校将邻里特征与适合于致力于社区服务的富有远见的机构的当代设计联系起来。
The auditorium on the second floor is accentuated by a contrasting precast surround that defines the space on the exterior and punctuates the corner of the building. The auditorium is further articulated by a glass curtainwall that runs the full width of the stage. Shared with the community, the activities taking place inside are visible from the street through the curtainwall, serving as a centerpiece for the building. Similar articulation also defines the student and faculty lounge spaces on the second and fourth floors. By integrating the building with its context in this manner the School bridges the neighborhood character with a contemporary design appropriate to a visionary institution devoted to community service.
 © Chuck Choi
(查克·崔)
该项目最近获得了纽约市立艺术学会杰出建筑和城市设计奖,并获得了最佳社区催化剂奖。
The project was a recent winner of the Municipal Art Society of New York’s MASterwork Award for Excellence in Architecture and Urban Design, receiving the award for Best Neighborhood Catalyst.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

好好住

什么也没写

1813 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年