Genk C

2012-07-14 00:00
壮观的空间!
Space for the spectacular!
位于原矿区的C-M!Ne广场是新文化中心Genk的中心开放空间。它将成为一个具有文化、创意、设计和娱乐功能的城市广场。广场周围的大部分建筑都是以前的采矿建筑,经过翻新并改造成有文化项目的建筑;一家大型剧院、一家电影院、一家餐馆和(新建的)Genk设计学院。广场的设计与周围的建筑相互影响,为各种景观创造空间。广场形成了一个壮观的开放空间;广场上计划的活动和活动加强了广场作为Genk文化中心的地位。
The C-M!ne square, situated on a former coalmining site, is the central open space of the new cultural centre of Genk. It will become an urban square with a cultural, creative, design and recreational function. Most of the buildings around the square are former mining buildings, renovated and transformed into buildings with a cultural program; a large theatre, a cinema, restaurants and the (newly built) design academy of Genk. The design of the square interacts with the surrounding buildings and will facilitate and create space for all sorts of spectacle. The square makes a spectacular open space; the events and activities planned on the square enhance the square as the cultural heart of Genk.
 © Pieter Kers
C.Pieter Kers
一级面
One level surface
需要为广场上广泛的活动创造机会,这就形成了一个“一级表面”。无障碍表面确保广场可用于多种用途。当然,在活动的时候和大量的游客,广场将是活泼和奇妙的。然而,即使游客较少,没有活动,而且周围的建筑物都超出正常开放时间,它仍将是一个非常特殊的广场。
The need to create opportunities for a wide range of activities on the square results in a “one level surface”. An obstacle-free surface ensures that the square can be used for a wide variety of purposes. Of course, at times of activities and a large numbers of visitors the square will be lively and marvellous. However, it will remain a very special square even when there are fewer visitors, no activities and the surrounding buildings are outside normal opening hours.
 © Pieter Kers
C.Pieter Kers
建筑用砖
Building bricks
广场上铺着不同大小的黑色石板,并以非正式的方式铺设。黑石板是指矿场的“黑金”,与放置在Genk周围的Terrins(凯恩斯)上的采矿活动中的废料相同。铺路包括表面照明以及水面的可能性,在表面上方产生薄雾和可移动的座椅。人们对广场的夜间外观给予了极大的关注,照明照亮了周围的立面和以前开采的竖井塔。两座竖井塔都在正方形上被赋予了一个功能。比利时Nu建筑事务所设计了一条吸引人的路线,沿着最古老的竖井塔下的前采矿走廊,以及前采矿接待大楼的废墟,最后在最年轻、最高的竖井塔顶上看到美妙的景色。
The square is paved with black slate slabs of different sizes and laid in an informal pattern. The black slate refers to the “black gold” from the mines and is the same material as the waste material from the mining activities that was placed on the terrins (cairns) around Genk. The paving includes lighting in the surface as well as the possibility for a water surface, the creation of mist just above the surface and removable seating. A great deal of attention is given to the night-time appearance of the square, with lighting illuminating the surrounding façades and the former mining shaft towers. The two shaft towers are both given a function on the square. The Belgian office Nu architectuuratelier designed an attractive route that follows the former mining corridors under the oldest shaft tower and the ruin of the former mining reception building and ends with a fantastic view on top of the youngest and tallest shaft tower.
 Courtesy of Hosper
霍珀
与Hosper合作,CarmelaBogman工业设计公司为广场设计了专用座椅家具。街道上的“单分散”家具集中在广场上的一些“云”中,椅子和凳子都是以非正式的方式排列的。因此,对于那些想要坐在一起的人和那些喜欢坐在更远的地方、彼此面对或者背靠在一起的人来说,不同的安排是可能的。椅子和凳子是由一个折叠的不锈钢板制成的,在广场的黑色表面上闪闪发光,就像钻石一样。家具的内面和后表面都涂上了火车头红色的粉末.一些椅子的红色表面是从下面点燃的,因此在夜间在它们周围产生了温暖的光芒。
Special seating furniture was designed for the square by Carmela Bogman industrial design, in cooperation with HOSPER. The ‘single scatter’ street furniture is concentrated in a number of ‘clouds’ on the square, where the chairs and stools are arranged in an informal pattern. Different arrangements are thus possible for people who want to sit close together and for people who prefer to sit further apart, facing one another or with their backs to one another. The chairs and stools, which are made of a folded stainless steel plate, glitter like diamonds against the black surface of the square. The internal and rear surfaces of the furniture are powder-coated in fire-engine red. The red surfaces of some of the chairs are lit from below, thus creating a warm glow around them at night.
 Courtesy of Hosper
霍珀
Cm!ne被设计成为Genk的文化中心,有足够的空间和几乎无限的空间来举办各种活动。因此,座椅的主要要求之一是它应该容易拆卸。为此目的,每把椅子或凳子都安装在一个底座上的四个螺栓的帮助下,其设计目的是将其融入广场的其余表面,而不留下当座椅被移开时人们可能绊倒的水平上的任何差异。
C-m!ne is designed to be Genk’s cultural centre, with plenty of room and practically unlimited scope for all kinds of events and activities. One of the main requirements on the seating is therefore that it should be easily removable. To this end, each chair or stool is mounted with the aid of four bolts on a base, which is designed so as to blend into the rest of the surface of the square without leaving any differences in level over which people could trip when the seating has been removed.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

小苗说

//北京市

1785 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年