Ornamental Pond Hosper
2012-07-17 00:00
Change in the estate’s function
霍斯特制定了城市和景观总体规划,设计了Hageveld庄园的土地,并(详细)设计了地下停车场顶部的观赏湖。
Hosper drew up the urban and landscape master plan, a design for the land of the Hageveld estate and the (detailed) design of the ornamental lake on top of the underground car park.
该庄园以前是一所神学院,部分被用作中学。尽管Hageveld仍然有吸引力,但植被忽略了,而Voorhuis(前部)则空置。2002年,新主人希望把Voorhuis改造成一座(豪华)公寓。同时,HageveldAtheneumCollege希望扩大Achterhuis(后面的部分)。
The estate had previously been a seminary, and part had been used as a secondary school. Although Hageveld still had allure, the vegetation has been neglected and the Voorhuis (front section) was vacant. In 2002 the new owner wished to transform the Voorhuis into a block of (luxury) apartments. At the same time the HageveldAtheneumCollege wished to expand the Achterhuis (back section).
房地产的空间设计是基于三个同心壳,每一个都有一个单独的特征。主建筑构成核心,四周是花草种植的庄园,在庄园外面是农田。这两个外壳作为一个(景观)公园。
The spatial design of the estate is based on three concentric shells, each with an individual character. The main building forms the core, which is surrounded by the lushly-planted estate and, outside the estate, farmland. The two outer shells function as a (landscape) park.
Restoration of the green character
执行总计划后,整个Hageveld庄园(140.000平方米)的绿化和供水系统结构得到恢复和改善。房地产的绿色特征得到了增强,特别是在主楼周围。这些建筑物现在站在“草地上,脚在草地上”,尽可能多地站着。该庄园西侧的土地被买来,以恢复被严重忽视的种植。这片土地上种了树。路径和视图电路已经恢复和扩展。
The implementation of the master plan resulted in the restoration and improvement of the structure of the greenery and water system of the entire Hageveld estate (140.000 m²). The green character of the estate has been enhanced, in particular around the main building. The buildings now stand ‘with their feet in the grass' for as much as is possible. Land on the west side of the estate was bought to restore the severely neglected planting. Trees were planted on this land. The circuit of paths and views has been restored and expanded.
已经为沃尔胡斯的60套不同大小的公寓制定了一项计划。每套公寓需要两个停车位,就在大楼旁边。符合功能和道德要求的唯一解决办法是立即在Voorhuis前面建造一个地下停车场。
A plan has been drawn up for the Voorhuis for 60 apartments of varying size. Two parking spaces required for each apartment would need to be right next to the building. The sole solution that complied with the functional and ethical requirements was the construction of an underground car park immediately in front of the Voorhuis.
A new ornamental-pond design
由于兴建了一个新的大型观赏池,而地下停车场的入口是“看不见”的,因此保留了这方面的质素,并提高了这方面的质素。
The quality of this representative side of the estate has been retained and enhanced by the construction of a large new ornamental pond that is ‘invisibly’ bisected by the entrance to the underground car park.
这座观赏性池塘的水面为730平方米,水深为60厘米,边缘是十克钢。观赏性池塘中的灯轴允许阳光进入地下停车场。开口用彩色玻璃板覆盖,每个玻璃板都是一件单独的艺术品。在夜间,地下停车场的灯光通过面板向上发光,会产生非常特殊的效果。此外,水的活力是由特殊喷泉增加的,这些喷泉每隔一段时间就会打开,在水面上产生小气泡。
The ornamental pond, with a water surface of 730 m² and a depth of 60 cm, has a rim of COR-TEN steel. Light shafts in the ornamental pond allow daylight into the underground car park. The openings are covered with coloured glass panels, each of which is an individual work of art. At night-time the light from the underground car park shining upwards through the panels results in a very special effect. In addition, the liveliness of the water is increased by the special fountains that are switched on at intervals and produce small bubbles just above the surface of the water.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计