Intercontinental Sanya Resort WOHA
2012-07-31 00:00
帕特里克·宾厄姆-霍尔
© Patrick Bingham-Hall
© Patrick Bingham Hall
帕特里克·宾厄姆厅
三亚洲际度假村位于中国热带岛屿海南三亚,由一家拥有350间客房和相关设施的酒店组成。酒店从繁忙的娱乐脊柱延伸到岩石点的天然森林。
The Intercontinental Sanya Resort is in Sanya, Hainan, China’s tropical island and comprises of a hotel with 350 rooms and related facilities. The hotel stretches from a busy entertainment spine to the natural forest of the rocky point.
帕特里克·宾厄姆-霍尔
© Patrick Bingham-Hall
© Patrick Bingham Hall
帕特里克·宾厄姆厅
三分之一的房间位于一个10层的弯曲线状块,它构成了到达空间的框架。所有房间都有海景,可以通过自然通风的开放走廊进入,这些走廊可以俯瞰周围的山脉。这些宽正面的客房有带视野的浴室和带有内置白昼床的大阳台。这些房间同样适合度假或商务,因为它们靠近大堂和功能设施。三分之二的房间位于巨大的水庭院中,感觉更像度假胜地。这些房间是独立别墅和房间积木的创新混合体。每个房间都有一个私人露天花园浴室,以及一个经过桥或花园到达的独立的小木屋。小屋坐落在巨大的水上花园里,每个花园都有一公顷大的面积。
One third of the rooms are located in a 10-storey curved linear block that frames the arrival space. All rooms have sea views, and are accessed off naturally ventilated open corridors that have views over the surrounding mountains. These wide-frontage rooms have bathrooms with a view, and large balconies with built-in daybeds. These rooms work equally well for holiday or business, as they are close to the lobby and function facilities. Two thirds of the rooms are located in huge water courtyards, and are more resort-like in feel. These rooms are an innovative hybrid of detached villas and room blocks. Each room has a private open air garden bathroom, and a detached cabana that is reached via a bridge or garden. The cabanas sit within the huge watergardens, each a hectare in size.
帕特里克·宾厄姆-霍尔
© Patrick Bingham-Hall
© Patrick Bingham Hall
帕特里克·宾厄姆厅
该设计结合了总体规划、景观、建筑和室内设计,建立了一系列的海洋景观和景色,由椰子树构成,反映在水中,然后再用石头、木材和织物重新组合,确保每个房间都有独特的景色。不同的公共区域的设计从城市和正式到休闲和海滩,使酒店能够满足许多不同的市场和客户。
The design combines masterplanning, landscape, architecture and interiors to set up a series of views and vistas to the sea, framed by coconut trees, reflected in water, and then reframed again with stone, timber and fabric, ensuring every room has a special view. The design of the various public areas varies from urban and formal to casual and beachy, allowing the hotel to address many different markets and customers.
帕特里克·宾厄姆-霍尔
© Patrick Bingham-Hall
© Patrick Bingham Hall
帕特里克·宾厄姆厅
整个度假村被设计成由有人居住的花园拼凑而成。从空中花园和空中的花束,到房间里巨大的水上花园,再到客房走道的围墙庭院花园,再到温泉里的兰花花园,每一个空间都与一个性格和心情不同的室外空间有关。这个策略充分展示了三亚的热带气候。即使是屋顶也被视为花园,因此周围的高楼大厦可以俯瞰和俯瞰酒店,这是一个巨大的花园设计,为他们的海景提供了一个前景框架。屋顶和花园的几何形状受到三亚稻田的启发.椰子棕榈树框架海景。设计灵感来自中国的屏幕,宫殿和化合物,以当代的方式解释。巨大的预制混凝土屏幕是一个非周期的数学拼图。
The entire resort is designed as a patchwork of inhabited gardens. From the sky gardens and flowering bougainvilleas in the sky block to the huge watergardens in the room blocks, to the walled courtyard gardens of the guestroom walkways to the orchid gardens in the spa, every space relates to an outdoor space of different character and mood. This strategy shows off Sanya’s tropical climate to the fullest. Even the roofs are treated as gardens, so the surrounding high-rise blocks look down at and over the hotel as a huge garden design providing a foreground framing their sea views. The geometry of the roofs and gardens are inspired by the rice-paddy fields of Sanya. Coconut palms frame views of the sea.The design is inspired by Chinese screens, palaces and compounds, interpreted in a contemporary fashion. The huge precast concrete screen is an aperiodic mathematical tiling.
帕特里克·宾厄姆-霍尔
© Patrick Bingham-Hall
© Patrick Bingham Hall
帕特里克·宾厄姆厅
从风格上讲,这家酒店是现代的,清新的,轻盈的。充分利用中国的工艺、材料和技术,把建筑和室内设计结合在一起,创造一个持续的、完整的当代亚洲环境。
Stylistically the hotel is contemporary, fresh and light. Making full use of the availability of craftsmanship, materials and technology of China, the architecture and interiors are designed together to create a continuous integrated contemporary Asian environment.
帕特里克·宾厄姆-霍尔
© Patrick Bingham-Hall
© Patrick Bingham Hall
帕特里克·宾厄姆厅
酒店是按照可持续发展的原则设计的。被动式节能设计(大悬垂、自然光、交叉通风、遮阳庭院和种植屋顶)、利用本地季节性景观以及节约用水和循环利用都是采用的一些策略。
The hotel is designed to sustainable principles. Passive energy saving design (large overhangs, natural light, cross-ventilation, shaded courtyards, and planted roofs), use of indigenous seasonal landscape and water conservation and recycling are some of the strategies used.
帕特里克·宾厄姆-霍尔
© Patrick Bingham-Hall
© Patrick Bingham Hall
帕特里克·宾厄姆厅
总体设计创新在于将大型酒店模式改造为一种新的类型,将园林表现与城市类型结合起来,创造出高度成功的隐私与活力等级。
The overall design innovation is in the reworking of the large hotel model into a new typology, which combines garden expression with urban typologies to create a hierarchy of privacy and vibrancy that is highly successful.
推荐作品
下载