Tourner autour du Ried StAndré
2012-08-02 00:00
架构师提供的文本描述。赢得阿奇<20竞赛项目和7000欧元的预算,这20平方米的住房原型已经建造在一个自然保护区内的穆特肖尔茨村,在法国东北部。展馆的设计遵循一个简单的生成形状,即圆形-让人感觉到整个周围的景观。
Text description provided by the architects. Winning project of the Archi<20 competition and with a 7000€ budget, this 20 sqm housing prototype has been constructed in a protected natural area in the village of Muttersholtz, in the North-East of France. The pavilion - designed following a simple generative shape, namely a circle - allows the perception of the entire surrounding landscape.
Courtesy of StAndré-Lang Architectes
StAndré-lang建筑公司提供
室内设置的特点是中间有一个光轴,因此它是根据太阳的位置和它每天的东西周期来选择的。家具,只有一个街区延伸到整个房子,整合了不同的日常活动的需要。在北面-入口侧-一个低天花板的体积(夜间空间)导致一个工作的一个在建筑物的东部和一个更慷慨的空间在南部,向天空开放。在立面上,开口的温度也取决于太阳的位置:事实上,设计与所有的自然元素紧密相连。
Characterized by the presence of a light shaft in its middle, the indoor set-up has consequently been chosen according to the Sun’s position and its daily East-to-West cycle. The furniture, consisting of just one block extending around the entire house, integrates the needs of the different daily activities. To the North - the entrance side- a low-ceiling volume (night space) leads to a working one in the Eastern part of the building and to a more generous space in the Southern part, opening up to the sky. On the facade, the rythm of the openings depends on the Sun’s position as well: as a matter of fact, the design is closely linked to all the natural elements.
Courtesy of StAndré-Lang Architectes
StAndré-lang建筑公司提供
除了内部和外部之间的隔断外,立面还具有功能,并呈现出一个新的维度:受阿尔萨斯平原玉米烘干机的启发,它允许玉米芯储存干燥。随着季节的变化,正面模糊了对物体的直接解读,几乎抹掉了展馆本身。
The facade, beside operating as the partition between the inside and the outside, becomes functional and takes on a new dimension: inspired by the corn dryers in the Alsace plains, it allows the cob storage for drying. Changing along with the seasons, the facade blurs the immediate reading of the object, almost erasing the pavilion itself.
Courtesy of StAndré-Lang Architectes
StAndré-lang建筑公司提供
中央庭院,在生活空间的中心,反映了让大自然进入房子的愿望。这座建筑种植了当地的物种,成为阿尔萨斯里德河自然景观的隐喻:这样,生存空间就位于未变质的自然和有节制的耕作之间的交汇点,成为最终找到平衡的象征和可持续发展的基础。
The central patio, at the heart of the living space, mirrors the desire to let nature enter the house. Planted with local species, this building becomes a metaphor for the natural landscape of the Ried in Alsace : in this way, the living space lies at the meeting point between unspoilt nature and controlled cultivation, becoming the symbol of a finally found balance and the basis for sustainable development.
推荐作品
下载