Uchi Lounge 02 Facet Studio
2012-08-15 00:00
架构师提供的文本描述。增强情感的通道,由不同的节奏编织在一起。
Text description provided by the architects. A tunnel to enhance emotions, knitted together by different rhythms.
© Andrew Chung
(三)郑家富
这是一家现有的日本餐厅,深受主厨特色菜顾客的欢迎。它不仅吸引了常客,不仅有美食的美味,也有无法确定的充满怀旧的空间。
This is an existing Japanese restaurant popular with regular customers who are after chef’s specialty dishes. It seemed to have captured the regulars with, not only the deliciousness of cuisine, but also the indefinably nostalgia-filled space.
© Andrew Chung
(三)郑家富
那么,我们如何在不破坏常客珍视的氛围的情况下,增进品尝美食的经验呢?当我们一直把“重复”作为一种在人们内部建立一种深深的兴奋的手段时,我们想利用这种效应来增强而不是打破这种无法定义的怀旧。
So how do we enhance the experience of appreciating the cuisine, without destroying this atmosphere treasured by regulars? As we have been working with “repetition” as a mean to build up a deep excitement within people, we thought to utilise this effect to enhance, rather than break, this indefinable nostalgia.
© Andrew Chung
(三)郑家富
在那里,我们设计了一条从条目到餐桌的新循环路径,方法是“重复”100年前的回收砖(以回应无法定义的怀旧)和乡村生铁(以回应客户的喜好)。这是一条隧道,可以在人们走向餐桌时增强人们对菜系的期望。旅行的距离越长,提高这一期望的空间就越大。
There we designed a new circulation path from entry to table, by “repeating” the recycled bricks from 100 years ago (in response to the indefinable nostalgia) and rustic raw steel (in response to the client’s preference). It is a tunnel to enhance expectation towards the cuisines when one proceeds towards the table. Longer the distance of travel, more the room for enhancing this expectation.
© Andrew Chung
(三)郑家富
“1/3长的砖墙”和“1/4长的砖墙”交替进行了15米。原钢百叶窗位于现有天花板的1米处,以1或2块砖的间距与砖幕的节奏相对应。隧道天花板的间距发生变化,由此产生的光线和阴影产生了重复的节奏,在隧道中聚集在一起。
The “brickwall with 1/3 of its length punctured” and “brickwall with 1/4 of its length punctured” alternated for a lengthy 15m. The raw steel louvres located 1m below existing ceiling, correspond with the rhythm of brick screen by spacing at 1 or 2 brick lengths. Spacing at the tunnel ceiling changes, the resulting light and shadow create a repetitive rhythm, coming together in the tunnel.
这种重复的节奏提高了人们的期望值,这反过来又提高了人们对口味的敏感度。当人们到达餐桌时,正是人们对美食的渴望达到顶峰的时候。
This repetitive rhythm enhances expectation, which in turn enhances the sensitivity to taste. When one reaches the table, it is the time the desire for the cuisine reaches its peak.
推荐作品
下载