Boecillo Municipal Civic Centre José M. Martínez, Inés Escudero, Fernando Nieto

2012-08-24 00:00
架构师提供的文本描述。这座建筑是博西略市议会于2005年安排的全国思想竞赛的结果。该地块位于邻居的墙壁之间,面对着复杂环境中的两条街,独立的房屋和不同高度的工业建筑都有着不同的倾斜,形成了一片混乱的景观。由于体积的混乱,提出了一种抽象的、因此是中性的结构,作为一种环境适应机制,给出了将不同建筑特征的元素结合在一起的一种特殊性质。
Text description provided by the architects. The building results from a national ideas competition arranged in 2005 by Boecillo City Council (Valladolid). The plot is located between neighbor’s walls, facing two streets in a complex environment with detached housing and industrial buildings with different heights and cover inclinations, which form a messy and chaotic landscape. Because of the volumetric mess, an abstract and therefore neutral piece is proposed as an environmental adaptation mechanism, giving a specific quality that combines elements with different architectural character.
 © Pedro Iván Ramos Martín
佩德罗·伊万·拉莫斯·马丁
建筑与城市网格的整合是以增强内部空间性为幌子的,因为它的情节条件和无法生成周围的景观。创建了一个与最广义的文化交流的会议和关系场所。
Building integration into urban grid is pretended by enhancing internal spatiality, because of plot conditions and its inability to generate surrounding views. A meeting and relationship place with cultural exchange in the broadest sense is created.
 © Pedro Iván Ramos Martín
佩德罗·伊万·拉莫斯·马丁
从镇上的主广场,我们通过一个室外的有盖的门厅,一个大的开放的大厅或作为城市避难所的外部大厅到达大楼。从公共空间到私人空间,一系列室外-室内,开放-封闭,覆盖-裸露,完全空,公共-私人空间是有意的。从露天露台,开放的,空的,公开的水平钻孔-,到室外无盖露台,开放,空,私人卷垂直钻-。一个城市旅游是假的,它继续在建筑物内有一个大的大厅或室内街道,突出公共建筑的特点,并倾向于在两条街道之间过渡。
From town’s main square we arrive at the building through an outdoor covered foyer, a large open lobby or exterior hall as an urban refuge. From public to private, a sequence of outdoor-indoor, open-closed, covered-uncovered, full-empty, public-private spaces is intended. From an outdoor covered patio, open, empty, public -volume horizontal drilling-, to an outdoor uncovered patio, open, empty, private -volume vertical drilling-. An urban tour is pretended, which continues inside the building with a large lobby or indoor street, accentuating public building character and favoring transition between both streets.
 © Pedro Iván Ramos Martín
佩德罗·伊万·拉莫斯·马丁
从概念上讲,它是一个紧凑的体积,垂直和水平地切割和钻孔。这是一个厚厚的体积,提高了它的方向性,它被钻来强调它的厚度,它被修剪以限定它的抽象性质。
Conceptually it is a compact volume, cut and drilled vertically and horizontally. A thick volume which enhances its directionality, it is drilled to emphasize its thickness, and it is trimmed to qualify its abstract character.
 © Pedro Iván Ramos Martín
佩德罗·伊万·拉莫斯·马丁
该项目旨在最大限度地开发可建设地区,利用所需的广泛方案-礼堂、图书馆、儿童图书馆、舞蹈和游戏室、行政管理、展览厅、教室和档案馆-创建一个社会和文化综合体,将大型公共部门聚集在一起。
The project aims to achieve the maximum exploitation of the buildable area, using required extensive program -auditorium, library, children’s library, dance and games room, administration, exhibition hall, classrooms and archive- to create a social and cultural complex which brings together a large public sector.
 © Pedro Iván Ramos Martín
佩德罗·伊万·拉莫斯·马丁
围护处理有助于节能,尽量利用室外气候,以利于室内舒适性。由于建筑的深入发展,通过庭院引入自然采光,使室外可以在室内居住,从而减少了建筑的热量损失。
Enclosure treatment helps energy saving, trying to make the best use of outdoor climate for the benefit of interior comfort. Because of in depth developing of the building, it reduces heat loss by introducing natural lighting through courtyards acting as raised gardens, which allow outdoor living from the inside.
 © Pedro Iván Ramos Martín
佩德罗·伊万·拉莫斯·马丁
入口庭院位于主立面上,是一种室外遮阳结构,盛行的东风将新鲜空气输送到毗邻的庭院,通过产生气流来冷却空气。反过来,西院立面有第二个皮肤与玻璃正面分开,避免直接的太阳入射,并允许空气交换。
The entrance courtyard located on the main facade is an outdoor shade structure through which the prevailing east-west winds transport fresh air to the adjoining courtyard, cooling the atmosphere by generating a stream of air. In turn, west courtyard facade has a second skin separated from the glass facade, avoiding direct solar incidence and allowing air exchange.
 © Pedro Iván Ramos Martín
佩德罗·伊万·拉莫斯·马丁
在外部外壳中使用大型陶瓷块提供了进一步的热积累,木水泥面板的外包层通过强度大、耐久性高的材料产生通风气室,其本身符合最严格的环境标准。
Use of large ceramic blocks in external enclosures provides a further thermal accumulation, and the outer cladding of wood-cement panels generates a ventilated air chamber through a great strength and high durability material, which itself satisfies the strictest environmental standards.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

林子目

什么也没写

1829 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年