Movement Disorder Clinic Cohlmeyer Architecture Limited
2012-08-24 21:00
架构师提供的文本描述。Cohlmeyer建筑于2001年被指定为指定的妇女纪念馆进行物理评估、保存和再利用研究。该项研究包括对现有楼宇状况进行实际评估,并提出建议,概述楼宇的复修策略及再使用机会。这项研究还提出了一些建议,以防止进一步恶化,并在一段未确定的时期内保护建筑物。这些建议的重点是对建筑物进行必要的维修工作。今后工作的分阶段战略允许分阶段进行资本投资。我们随后进行了全面服务,以稳定和修复该建筑物。在完成修复工作两年后,我们完成了运动紊乱诊所。
Text description provided by the architects. Cohlmeyer Architecture was appointed to conduct a Physical Assessment, Preservation and Re-use Study for the heritage designated Women's Tribute Memorial Lodge in 2001. The Study involved a physical assessment of the existing building condition and recommendations outlining rehabilitation strategies and re-use opportunities for the building. The study also established recommendations for arresting further deterioration and protecting the building for an undetermined period of time. The recommendations focused on essential repair work for maintenance of the building. A phasing strategy for future work allowed for phased capital investment. We were subsequently engaged to provide full service for stabilization and restoration of the building. Two years after completion of that restoration work, we were engaged to complete the Movement Disorder Clinic.
Courtesy of Cohlmeyer Architecture
Cohlmeyer建筑
运动障碍诊所是一个新的6 000平方英尺的设施,专门用于诊断和治疗与肌肉和关节功能有关的疾病。它由六名从业人员及其支助人员组成,设有检查室、办公室和附属空间。
The Movement Disorder Clinic is a new 6,000 sq ft facility dedicated to the diagnosis and treatment of disorders related to muscle and joint function. Operated by a group of six practitioners and their support staff, it houses examination rooms, offices and ancillary spaces.
Courtesy of Cohlmeyer Architecture
Cohlmeyer建筑
该诊所包括一座具有历史意义的两层建筑,建于1931年,位于一座大型医疗综合设施的地面上。它最初是为了向一战老兵提供服务而设计的,它采用了马尼托巴省第一个已知的轮椅坡道。大楼空置,在施工前已恶化了近20年。它的砖石墙和混凝土墙以及门窗的修复是该项目的一个重要部分。
The Clinic incorporates a historic two-storey building constructed in 1931 and is located on the grounds of a large health care complex. Designed originally to provide services to WWI veterans, it incorporates the first known wheelchair ramp in Manitoba. The building was vacant and had deteriorated for nearly 20 years prior to construction. Restoration of its masonry and concrete walls and its windows and doors was an important part of the project.
Courtesy of Cohlmeyer Architecture
Cohlmeyer建筑
增加的空间为进入、等待、电梯和服务空间提供空间,并通过透明的循环区与老建筑相连。它的立式接缝铜包层是一种传统材料的当代再现,它将优雅地在风化的砖石旁边老化。玻璃和覆层的联锁设计补充了原建筑的联锁堆积。
The addition provides space for entry, waiting, elevator and service spaces and is linked to the older building by a transparent circulation zone. Its standing seam copper cladding is a contemporary rendition of a traditional material that will age gracefully next to the weathered masonry. The interlocking design of glazing and cladding complement the interlocking massing of the original building.
诊所的内饰响应了历史建筑强大的组织和正式设计,保持了一楼的三层空间和二楼前礼堂的大容量空间。材料和饰面的简单口感反映了最初使用的材料的限制范围。
The Clinic’s interiors respond to the strong organization and formal design of the historic building, maintaining the tripartite division of the first floor and the large-volume space of the second floor’s former auditorium. A simple palate of materials and finishes reflects the restrained range of materials originally used.
推荐作品
下载