Robins Way Bates Masi Architects
2012-09-13 00:00
架构师提供的文本描述。客户是一位室内设计师和一位DJ,他们要求在纽约阿玛甘塞特市进行一次彻底的翻修,并增加一座1960年的成套房屋,作为他们城市公寓的周末度假地。客户收集对象和传统材料的图像,以新的,有趣的方式,作为灵感的设计。一个单一的设计解决方案,可以统一旧的剩余部分的房子,以新的干预措施。该解决方案应解决音响、照明、设备协调等问题,并同时满足客户收集对象的审美需求。开发了一个词汇表,使客户所喜欢的帕蒂纳和历史得以保留,并使新的经验得以发展。
Text description provided by the architects. The clients, an interior designer and a DJ, requested a complete renovation and addition of a 1960’s kit house in Amagansett, NY to be a weekend retreat from their urban apartment. The clients gathered images of objects and conventional materials utilized in new, interesting ways as inspiration for the design. A single design solution that could unify the old remaining parts of the house to the new intervention was sought. This solution should solve acoustical, lighting, equipment coordination and simultaneously address the aesthetic décor requirements of the client’s collection of objects. A vocabulary was developed that allowed the patina and history that the client favored to remain and new experiences to evolve.
Courtesy of Bates Masi Architects
由贝茨·马西建筑师提供
房子被掏空,并缩小到骨骼框架,允许干预利用柱和梁的建筑,剩下的。在现有的天花板龙骨之间,天然绳索是通过一个数字制造的框架编织而成的。编织图案用来表示不同的天花板条件。灯光穿过绳子的交叉组织。它过渡到一个直的编织,以屏蔽扬声器和公用设施的视线。由于客户是DJ,声音是非常重要的。绳索编织作为一个声学挡板吸收背景噪音,但允许音乐从天花板上安装的扬声器发出。
The house was gutted and reduced down to the skeletal framework allowing the intervention to utilize the post and beam construction that remained. Between the existing ceiling joists, natural rope was woven through a digitally fabricated framework. Weaving patterns were used to signify different ceiling conditions. Lighting penetrates through a crossed weave of the rope. It transitions to a straight weave to shield speakers and utilities from view. Since the client is a DJ, sound is very important. The rope weave acts as an acoustic baffle absorbing background noise, but allows music from the ceiling mounted speakers to be emitted.
Courtesy of Bates Masi Architects
由贝茨·马西建筑师提供
为了与装饰相结合,绳子在结构上被用来支撑几个项目,比如主浴室和餐厅吊灯中的一个大型定制钢制镜面。一扇大的滑动门是用同一根绳子编织而成的,这样可以保护邻居的隐私,并在一天中的不同时间遮挡太阳。阳光透过洞口,在浴室地板上投下直线阴影。
To integrate with the décor, the rope was used structurally to support several items such as a large, custom steel framed mirror in the Master Bathroom and the Dining Room Chandelier. A large sliding door is woven with the same rope to provide privacy from the neighbors and shield the sun at various times of the day. The sunlight rakes through the openings casting linear shadows on the bathroom floor.
Courtesy of Bates Masi Architects
由贝茨·马西建筑师提供
统一的外部是一个深色的雪松壁板,包裹所有的外部外观和过渡到被替换的门窗的匹配框架。新建造的内墙和室内橱柜也在回收的谷仓木料中重新铺设。在一片玻璃后,同样的回收木材线的淋浴环绕,人们觉得他们在外面洗澡。客户现在可以安静地逃离城市生活了。
Unifying the exterior is a dark stained cedar siding that wraps all of the exterior facades and transitions to the matching frames of the replaced windows and doors. The newly constructed interior walls and interior cabinetry were also resurfaced in reclaimed barn wood. Behind a sheet of glass, the same reclaimed wood lines the shower surround and one feels as though they are showering outdoors. The clients now have a quiet escape from city life.
Courtesy of Bates Masi Architects
由贝茨·马西建筑师提供
度假社区内频繁的人员流动可能是浪费的。有些人渴望打破现有的一切,重新开始。这个项目保存了房子的骨架和客户想要的材料中的历史。传统材料的使用以新的方式,旧的和新的统一。
The frequent turnover within a vacation community can be wasteful. Some are eager to tear down what exists and start new. This project preserved the skeleton of the house and the history in the patinaed materials that the client desired. Conventional materials were utilized in new ways to unify the old and the new.
推荐作品
下载