Bastow Institute of Educational Leadership Maddison Architects
2012-09-18 00:00
架构师提供的文本描述。该网站以前被称为墨尔本印刷和平面艺术学院,位于北墨尔本,它包含的遗产上市的第307号州立学校,它前面的昆士伯里街。我们的简介是恢复和通过这座破旧废弃的建筑,使其成为一个新的最先进的设施,反映了教育部门的愿景和对教育领导的承诺。
Text description provided by the architects. The site was formerly known as the Melbourne College of Printing and Graphic Arts located in North Melbourne and it contains the heritage listed State School No. 307 which fronts Queensberry Street. Our brief was to restore and transom this run down and derelict building into a new state of the art facility reflecting the Education Departments vision and commitment to educational leadership.
© William Watt
威廉·瓦特
简要说明的空间要求需要一项新的扩展,使已经收缩的场地的现有建筑面积(总共1500平方米)翻一番。我们需要一个100个座位的剧院,而不是把过多的视觉体积加到现有建筑物的后面,我们把它放在地面下面,以便在上面有一个疲惫的室外学习空间。其他空间包括研讨会室、观察教室和其他较小的车间或联合教室。所有这些都是由理论家KennFischer博士将教育学和空间联系起来的方法提供的,目的是以创造性和参与性的方式直接实施这些方法。例如,联合教室中的协作学习和展示空间涉及我们所称的“拼图墙”,这是一种需要学生参与的交互式集成细木工对象。
The spatial requirements of the brief required a new extension to double the existing floor area (1500m2 total) on a site already constricted. A 100 seat theatre was required and rather than impose and add excessive visual bulk to the rear of the existing building, we placed it below ground to enable a tired outdoor learning space above. Other spaces include seminar rooms, observational classrooms and other smaller workshop or syndicate rooms. All are informed by the methods of theorist Dr Kenn Fischer linking pedagogy and space and aim to directly implement these in creative and participatory ways. For example collaborative learning and display spaces in the syndicate rooms involve what we call 'puzzlewalls' which are interactive and integrated joinery objects that require student participation.
© William Watt
威廉·瓦特
我们与传统建筑师陈洛薇密切合作,评估了“新”如何被缝入“旧”,以及如何清晰地表达出来。我们决定对现有建筑的正交特性作出相应的反应,并对所有新的区域作出迟钝和更动态的反应。细胞和阶梯的经验是探索在遗产空间与不同的内部处理,共同确保所有新的功能安置,如便利设施。编辑套房等是独立的,独立于现有的建筑面料。新的楼板面积被认为是一个连续体,有一致的细节,复制和回响形式,而新旧之间的邻接被强调。该工程实施了多项ESD原则和被动式太阳能设计,包括钟塔内的排风扇作为热烟囱,通过雨水收集对景观进行灌溉。混凝土作为热质量和美学特征都得到了广泛的应用,而所有新的双层玻璃窗都是以东方为主,再加上穿孔的防晒霜。
Working closely with Heritage architects Lovell Chen, we evaluated how the ‘new’ could be stitched into the 'old' and how a clear expression could emerge. We decided to respectfully react to the orthogonal characteristics of the existing building and respond with an obtuse and more dynamic expression to all new areas. Cellular and stepped experiences are explored in the heritage spaces with variable interior treatments that collectively ensure that all new functional placements such as amenities. Editing suites etc are self contained and separate from the existing building fabric. New floor plate areas are considered as one continuum with consistent detailing, replicated and reverberating forms whilst adjacencies between the new and old are accentuated. A number of ESD principles and passive solar design were implemented in the project including the exhaust fan in the bell tower which acts as a thermal chimney, irrigation to the landscaping is via inground rainwater collection. Concrete is used extensively as both thermal mass and aesthetic feature while all new double glazed windows are predominately orientated east and further shaded by perforated sunscreens.
© William Watt
威廉·瓦特
该设施的命名是为了纪念亨利·罗伯特·巴斯托(Henry Robert Bastow),他是教育部的建筑师,教育部执行了1872年激进的“教育法”,并根据世俗、义务和免费公共教育制度的原则,在维多利亚州建立了600多所巴斯托研究所从这一遗产中汲取了灵感。
The facility is named in honour of Henry Robert Bastow Architect to the Education Department which implemented the radical 1872 Education Act and produced over 600 schools across Victoria based on the principles of a secular, compulsory and free public education system. The Bastow Institute takes inspiration from this legacy.
First Floor Plan
一层平面图
推荐作品
下载