20th Street Residence SF
2012-10-04 01:00
架构师提供的文本描述。客户来找我们,带着一个废弃的家,在波特雷罗山的第20街。客户有一个基本的升级需要,但也有更多的空间-为了实现这一点,它很快就变得很明显,扩大到屋顶是我们的唯一途径。这将不仅满足他们的需要,而且可能利用俯瞰旧金山湾的景观。现有的1575平方米。英国“金融时报”变成了2225平方英尺(私人领域将保留在二楼),而公共功能将在屋顶上增加-这是一个经典但清晰的规划划分。我们选择完全遵守所有的分区规则,让这成为我们的设计策略的解决方案。我们通过了许多城市的问题,但设法解决项目的要求,在15英尺内,延伸32英尺的高度,所有的每平方英尺175美元。
Text description provided by the architects. The client came to us with a derelict home on 20th street by Potrero Hill. The client´s had a basic need for an upgrade but also more space – to achieve this it soon became evident that expanding up through the roof was our only way. This would not only meet their needs, but could potentially take advantage of the view overlooking the San Francisco Bay. The existing 1575 sq. ft became 2225 sq ft – the private domain would remain on the 2nd floor – while the public functions would rise to an addition on the roof – a classic but clear programmatic division. We chose to fully comply with all the zoning regulations, and let that be the solution to our design strategies. We maneuvered through many City issues, but managed to solve the project requirements within the required setback of 15 feet, extending 32 feet in height, all within 175 dollars per sq ft.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
除了更换窗户和外墙外,我们不允许改变现有的外墙,因为这座城市已将这座大楼指定为具有历史意义的建筑。虽然我们认为这座建筑本身没有特殊的历史意义-首先是一卷书-但我们觉得这座建筑是有意义的。我们按照顺序蒸馏了这座建筑的外墙部件。突出个别房屋的共同分母。
We were not allowed to change the existing façade other than replacing windows and cladding due to the fact that the city had designated this block as historic. Although we felt that the building itself had no particular historical significance – it was first and foremost a volume - but we felt the block could make sense. We proceeded by distilling the façade components in order to highlight the common denominator of the individual houses.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
由于家朝南,在旧金山的印度夏季,新的餐饮和居住空间在阳光下会非常炎热。当然,我们希望尽可能多地捕捉这一观点,但同时也要确保隐私和冷却问题得到解决。扩建将成为一个室外/室内空间,使自由漫游从甲板在前面,通过公共空间和回到一个以前不被欣赏的梯田花园在后面。我们想要尽可能大的面积,但同时我们想要允许隐私-解决方案是灵活的防晒霜。通过打孔滑板-坡道包层与像素化的街道形象,我们结合了城市挫折指南,阴影-隐私策略与城市的希望接受这个街区的特点。
As the home faces south, the new dining and living space would be excessively hot in the sun during the San Francisco’s Indian summer. We naturally wanted to capture as much of the view as possible, but also ensure that privacy and cooling issues were resolved. The extension would become an outdoor / indoor space enabling the free roaming from the deck in front, through the public space and back to a formerly unappreciated terraced garden in the rear. We wanted as big of an expanse as possible, but simultaneously we wanted to allow for privacy – the solution was a flexible sunscreen. By perforating the skate-ramp cladding with a pixilated image of the street we combined the city setback guidelines, the shading- and the privacy strategy with the City’s wish to embrace the character of this block.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
这座曾经被废弃和利用不足的后院被赋予了新的意义,因为它在私人和公共功能之间建立了一个连续的循环。新的室内楼梯和室外的猫步桥现在将私人和隐蔽的二楼连接到3层的起居室。这让主人的两只狗可以自由进入后院24-7。除了颜色、黑色和桥梁的连接之外,我们唯一的另一种注入是尽可能高程度的花卉多样性的目标-给后院那种绿洲的感觉。
The once obsolete and underutilized backyard was given new meaning by enabling a continuous loop in-between the private and public functions. The new indoor stair and the outdoors catwalk bridge now connect the private and secluded 2nd floor to the living area on the 3rd level. This allows the owners’ two dogs a free passage to the rear yard 24-7. Our only other injection apart from the color black and the bridge connection was an aim of the highest possible degree of floral diversity - to give the backyard that oasis feeling.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
在室内方面,我们拥抱了客户对原材料的热爱。他们特别希望有许多可见的、未涂过漆的木质表面,加上亮度和光泽。我们回收木屋顶托梁,并定制了一个架子系统。PSL梁被用于连接老房子和新房子的楼梯,而OSB床单则将二楼连接到入口处。
For the interior we embraced the client’s love of raw construction materials. They especially wished for many visible and unpainted wooden surfaces combined with brightness and gloss. We recycled wooden roof joists and custom-built a shelving system. PSL beams were used for the stair connecting the old house to the new, and OSB sheets connected the 2nd floor to the entry.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
为了把房子编织成城市里的织物,这栋建筑被铺上了廉价的斜坡护甲材料,用来制作滑板坡道。这种材料,用它的精确性,使建筑具有自治性,并将其与邻近的房屋区分开来-同时通过精确定位原始方言的主要组成部分来增强原始设计-从这个意义上说,建筑在历史的范围内一劳永逸地发挥其全部潜力。
To weave the house into the urban fabric the building was clad in the inexpensive Ramp Armor material, used to make skateboard ramps. This material, with its precision, makes the building autonomous and differentiates it from the neighboring houses – while simultaneously enhancing the original design by pinpointing the primary components of the original vernacular - in that sense the building once and for all reaches its full potential within the historic envelope.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
可持续设计对我们来说是必不可少的。在这个项目中,我们安装了太阳能电池板,并将现有材料和新材料最小化,以尽量减少浪费。我们对可持续发展的态度最重要的是使用面积。在每个项目中-尤其是在这个翻新和扩建项目中-每一平方英尺的意图和目标都经过了深思熟虑。如果我们发现一个空间盲点,我们就会确保它消失或复活。
Sustainable Design is imperative to us. For this project we installed solar panels, and reused existing materials and minimized new materials to minimize waste. Our take on sustainability is foremost about the use of square footage. In every project – and maybe especially in this renovation and extension, every square foot has been thought through in its intention and objective. If we detect a spatial blind spot – we make sure it goes away or comes to life.
推荐作品
下载