Plassen Cultural Center 3XN Architects
2012-10-09 01:00
架构师提供的文本描述。挪威莫尔德市只有25,000名居民,但每年7月,最大的爵士乐明星和大约10万名爵士乐爱好者蜂拥到该镇世界著名的国际爵士乐节。在城市新文化中心的设计中,3XN面临的挑战是创建一座足够灵活和健壮的建筑,为两种规模的文化生活提供一个框架。
Text description provided by the architects. The Norwegian city of Molde has just 25,000 inhabitants, but every July the biggest stars of jazz and about 100,000 jazz enthusiasts flock to the town's world famous international jazz festival. In designing the city's new cultural center, the challenge faced by 3XN was to create a building that was flexible and robust enough to provide a framework for cultural life on both scales.
© Adam Mork
亚当·莫克
竞争主管、3XN合作伙伴扬·安蒙森(Jan Ammundsen)表示:“这栋建筑必须有庆祝活动的空间,无论是在里面、上面还是周围。而且它必须能够经得起每年快乐的人们的入侵。”竞争主管、3 XN的合作伙伴扬·安蒙森(Jan Ammundsen)谈到丹麦建筑实践中心(丹麦建筑实践协会(™)最近完成的项目-˜Plassen欧元™)。
"There must be room for celebration in this building, both inside, on top of it and around it. And it must be able to withstand being invaded by happy people throughout the year - year after yearâ€, says Head of Competition and Partner of 3XN, Jan Ammundsen about the Danish architectural practice’s most recently completed project, ‘Plassen’.
© Adam Mork
亚当·莫克
位于市中心,俯瞰海湾和山脉,˜™文化中心是一个明显的交汇点。随着每平方米的最佳使用,3 XN已经创造了一座建筑,既可以运作,当100,000人聚集到音乐会,节日或剧院。
Located in the city center and overlooking both the fjord and the mountains, the ‘Plassen’ cultural center is an obvious meeting point. With an optimal use of every square meter, 3XN has created a building that can function both when a hundred and 100,000 people gather for concerts, festivals or theater.
© Adam Mork
亚当·莫克
建筑解决方案是一种几乎所有的表面和空间都有多个功能的结构。与建筑-欧元™的屋顶,一个现有的楼梯旁边,构成了总共三个室外竞技场,可容纳数千名观众。白天,屋顶提供一个带室外座位的咖啡厅,一个风景秀丽的娱乐区,并为大楼的画廊提供展览空间;而大楼侧面的楼梯是城市上下游地区之间必不可少的纽带。
The architectural solution is a structure where almost all surfaces and spaces have more than one function. Together with the building’s roof, an existing staircase next to the building constitute a total of three outdoor amphitheatres that collectively accommodate several thousand spectators. During the day the roof offers a café with outdoor seating, a recreational area with splendid views and exhibition space for the building's gallery; while the staircase on the side of the building is an essential link between the city's upper and lower districts.
© Adam Mork
亚当·莫克
简·安蒙森解释说:“Plassen是一种紧凑而纯洁的建筑,但通过给这个建筑形状一些漏洞,我们创造了它的表达方式的多样性,这意味着它是灵活而宽敞的,不会显得很大。”他强调,拥有近6000平方米和3层楼的建筑应该适应周围相对较小的房产。
"Plassen is a compact and chaste construction, but by giving the shape a number of breaches, we have created a diversity in its expression, which means that it is flexible and roomy, without seeming very big" explains Jan Ammundsen, who has emphasized that the building of nearly 6000 m2 and three floors should adapt to the relatively small properties located around it.
© Adam Mork
亚当·莫克
所有外部表面都使用同样明亮的花岗岩,并使建筑呈现出一种明亮的单色表情。晚上,来自“欧罗”音乐厅中心的红光与之形成鲜明对比。音乐厅周围还分布着图书馆、咖啡厅、展览空间和表演区域等其他特色。室内的暖色方案与实心硬木地板和丰富的自然光线相结合,营造了一个友好而非正式的环境,加上众多的入口,使建筑显得吸引人,让所有人都能进入。
The same bright granite is used on all exterior surfaces and gives the building a bright monochrome expression that in the evening is contrasted by a warm red light coming from the heart of the building – the concert hall - around which other features, such as a library, café, exhibition space and performance areas are distributed. The warm color scheme of the interior combined with the solid hardwood floors and plenty of natural light result in a friendly and informal environment, which together with the many entrances make the building seem inviting and accessible to all.
© Adam Mork
亚当·莫克
爵士音乐节的负责人JanOleOTN说:“这是一座能够解决许多挑战的建筑,它给了我们很长一段时间以来一直错过的东西。”“首先,它使观众和艺术家在实际音乐厅方面有了更好的体验,同时也因为户外表演区对峡湾、城市和山脉有着独特的看法。其次,这座建筑连接了城市-欧元™的两个区,为Molde打造了一个社交中心。”
"It is a building that solves many challenges, and that gives us something we've missed for a long time" says the head of the jazz festival, Jan Ole Otnæs. "First, it makes it possible to offer audiences and artists a much better experience both in terms of actual concert halls, but also because of the outdoor performance areas that have a unique view of the fjord, the city and the mountains. Secondly, the building connects the city’s two districts, creating a social hub for Molde".
推荐作品
下载