House in Asamayama Kidosaki Architects Studio
2012-10-18 01:00
架构师提供的文本描述。主人花了好几年的时间才找到了这个地方,所以我最关心的是把美丽的广阔的树木连成一片山。Asama(日本的Asamayama)有内部空间。
Text description provided by the architects. The owner spent quite a few years for found this site, therefore my main concern was to link the beautiful vast sea of trees spread out to Mt. Asama (Asamayama in Japanese) with internal space.
© 45g Photography © Junji Kojima
c.45G摄影(小岛俊二)
首先,我们可以享受从进场甲板到入口处的树木海洋。当打开客厅的大门时,山。细麻和它的脚在画框中展开,形成了深而低高的屋檐。这风景是风景最好的部分。此外,我们还设计了浴室,使之看起来像山。在前面洗澡的时候。这座山的壮丽景色。从宽阔的甲板露台上看到的阿萨马和天空真是令人惊叹。
First of all, we can enjoy a sea of trees from the approach deck to the entrance. When open the large door to the living room, Mt. Asama and the foot of it spread in picture window frame formed by the deep and low-height eaves. This scenery is the best part of the view. Furthermore, we designed bathroom to look Mt. Asama at the front when take a bath. A magnificent view of the Mt. Asama and sky seen from wide deck terrace is really amazing.
© 45g Photography © Junji Kojima
c.45G摄影(小岛俊二)
为了实现最合适的观点,我们考察了MT之间的关系。在每个规划和建设阶段,Asama和一栋建筑都进行了多次确认和修改。
To be realized the most suitable view, we inspected relationship between Mt. Asama and a building, had confirmation and make amendment several times at each planning and construction stage.
© 45g Photography © Junji Kojima
c.45G摄影(小岛俊二)
每个设计都应该有每个故事。我想一个人的生活将会住在一所房子里,当它能告诉我们为什么这样做的时候,它就变成了设计建筑的每一个部分。(鼓掌)
Each of the design should have each of the story. I think a life will be dwelled in a house, when could tell the story of why did so and became so about every part of designed building.
推荐作品
下载