One Taste Holistic CROX International Co., LTD

2012-10-23 01:00
架构师提供的文本描述。杭州城皇寺与西湖之间的天堂,是中国第一家专注于心灵疗愈的健身俱乐部。关心社会的福祉,一味愿发展我们的精神启蒙,在那里,他们开创了一个开放的统一论坛,当我们回到我们自己的心。这就是先锋派建筑大师林宗仁将西方整体主义与东方宁静相结合的地方,为我们的精神觉醒创造了一个禅宗的平面。
Text description provided by the architects. One Taste Holistic Health Club, located in this piece of heaven on earth between Hangzhou city’s Chenghuang Temple and the West Lake, is China’s first club that focuses on the healing of our minds. Caring for the society’s wellbeing, One Taste wishes for the development of our spiritual enlightenment, where they have pioneered an open forum for reunification, as we journey back to our own hearts. This is where avant-garde architectTsung-Jen Lin, has incorporated western holism with eastern serenity to create a plane of Zen for our spiritual awakening.
 
这里有一个可以逃避的场景,一个被成黄寺俯瞰的西湖景色,在山上,寂静的阴霾和低语的薄雾相会,一个平静地使你的节奏与大自然的赞美诗相协调的地方。在这种风水交织的虚幻之中,林先生以涟漪为主要设计理念,在一种味道中创造了一种流动的气氛,集中在湖水的形态上。
Here lies a scene to escape to, a scene of the West Lake overlooked by the Chenghuang Temple, up on the mountains, where silent hazes and whispering mists rendezvous, a place to calmly attune your rhythm to the hymn of nature. Amidst this ethereal intertwining of wind and water, Lin has composed an air of fluidity within One Taste, focusing on the form of the lake water by using ripples as the main design concept.
 
“我们经常从遥远的地方体验大自然的美丽,通常是从我们的舒适区。微妙的分离可以创造我们所需要的安全,从一个和平的地方,我们可以享受和思考大自然的奇迹和美丽。“林说。他的概念是通过蜿蜒的劳安木材,流过一种味道,精明地定义了公众和私人的感觉。它给空间一个多层次的分层效果,实现风在水面上滑行的感觉。有节奏的线条,慢慢倒转一个人的观点,然后从内部投射出来,一种自由的感觉。木材的流动在卷曲和波浪之间创造了多功能区域,自然弯曲,以揭示新的前景。
“We often experience nature’s beauty from afar,generally from our comfort zones. A subtle separation can create the safety we need, and from a place of peace, we can then enjoy and ponder the wonders and beauties of nature.” Lin said. His concept is portrayed through snaking lauan timber, flowing across One Taste that has shrewdly defined the sense of the public and the private. It gives the space a multi-leveled layering effect,achieving the feel of wind gliding over water. Rhythmic lines,slowly inverting one’s perspectives and then projecting from within, a sense of freedom. The flow of the timber creates multi-functional areas between the curls and waves that curves off naturally to reveal new vistas.
 
以平和的心态练习艺术是一种美丽的实践,一个人坚持这样做,非常重视健康的心灵,尊重自然和我们在其中的位置。林先生利用实木、石材等天然材料,结合银箔的倒影,相信捕捉自然美的本质,而不仅仅是美学。材料在一种味道中的使用使人们更加注重“简单”,以确保材料的原始魅力和温暖感。林不仅保留了材料本身的朴素美,还将东西方美的理想融合在了其中。
Practicing the art to a peaceful state of mind is a beautiful practice,One Taste insists so, to greatly value healthy minds and to respect nature and our place within it. By utilizing natural materials such as solid wood and stone, with the reflections of silver foil, Lin believes in capturing the essence of natural beauty not just the aesthetics. The use of materials in One Taste places a strong focus on ‘simplicity’ to ensure the feel of the materials’ original charm and warmth. Not only has Lin preserved the simple beauties of the materials themselves, he has also projected the fusion of eastern and western ideals for beauty upon them.
 
布局是通过使用灵活的门槛,即窗帘和可移动的镜子来配置的,以创造一个开放的环境,既可自由利用,也可关闭专用讲习班。向内反射的光来自外面阳光充足的庭院,它围绕着大气跳舞,在一种味道中传播光和影子。
The layout was configured through the use of flexible thresholds, i.e. curtains and movable mirrors, to create an open environment that can be utilized freely as well as closed for exclusive workshops. The light that reflects inwards derives from the sunlit courtyard outside, it dances around the atmosphere, spreading light and shadow throughout One Taste.
 
一个禅宗的地方,在繁华的城市中心是毫无疑问的,很难找到。那种轻松的休闲生活方式,那宁静的冥想空间,都可以在喧嚣的喧嚣中体验到,一种滋味。这家整体健身俱乐部机智地为所有有益于我们心灵、冥想、太极拳和瑜伽的活动腾出空间,然后漫步在花园里,在庭院里喝茶,在东西方的理想之间寻求平衡。这也是一个地方,知己可以聚在一起聊天,在芳香的酿造,一起冥想窗边,并悠闲地在木甲板上阅读。这就是林书豪设计的目的,就是给人们一个安静沉思的空间,或者只是一个城市内的逃避空间,这样我们就可以在日常生活中享受到和平的乐趣。
A place of Zen in the bustle of a city’s center is without doubt, hard to find. That breezy lifestyle of leisure, that peaceful space for meditation, can all be experienced in the haven amidst the clamor, One Taste. The holistic health club wittily makes space for all activities that benefits our mind and soul, meditation, taichi and yoga followed by strolling through the gardens and enjoying tea on the courtyard, reaching for a balance between the ideals of east and west. It is also a place where confidants can just gather and chit-chat over aromatic brews, meditate together window-side and read leisurely on the wooden decks. This is the purpose of Lin’s design, to give people a space for quiet contemplation or just a space for escape within the city, so we can enjoy the joys of peace in our everyday lives.
 
受西方世界生活方式的影响,快乐不再是颓废,而是微妙的优雅,这是新一代中国的理想。纯白的墙壁和柔和的劳安木材为温暖和简单的味道奠定了基调。和反射的银箔天花板一起,涟漪的光融化了我们对世界的防护,在这个空间里变得越来越舒适。设计师林亲自挑选了装饰俱乐部的高雅装饰品,固化了它散发出的宁静的气氛。所有这些都是为了帮助和引导我们回到自己的旅程。
Influenced by the western world’s way of life, pleasure is no longer in decadence, but in subtle elegance; this is the ideals for a new generation of China. The pure white walls and gentle lauan timber sets the tone for a warm and simple One Taste. Together with the reflecting silver foil ceiling, rippling light that melts our guards against the world and become more and more comforted within this space. Designer Lin handpicked the tasteful ornaments that decorates the club, solidifying the tranquil and serene mood it extrudes. All of this to help and guide us on a journey back to ourselves.
 Courtesy of CROX International Co., LTD
CROX国际有限公司提供
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

su27根本就没

什么也没写

1786 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年