Kane Offices MARC-CO + coarchitecture
2012-11-05 01:00
架构师提供的文本描述。当凯恩建筑的持续增长需要一个新的昆士兰项目总部时,他们要求几家建筑公司提交建议书,结果是马克
Text description provided by the architects. When the continued growth of Kane Construction required a new Head Office for Queensland based projects, they asked several architectural firms to submit proposals, resulting with Marc&Cobeing awarded the task of leading them through this exciting journey from concept to completion.
© Jon Linkins
乔恩·林金斯
制定了一项总体计划,揭示了在最困难的土地上建立的战略,使该地点面向主要街道,以供今后的发展。预制混凝土是在狭窄的场地上建造的一种可行的方法,新的建筑被想象成在普通工业环境中被认为是一座经过深思熟虑的混凝土建筑。
A master plan was developed, revealing astrategy to build on the most difficult part of the site, leaving the site facing the major street for a future development. Precast concrete was a viable method of construction on the narrow site.The new building became imagined as a considered concrete building within ordinary industrial surrounds.
© Jon Linkins
乔恩·林金斯
内部计划开始于一个城市仓库,提供了一个集中的枢纽,游客可以直接参与能源和以前的商业活动。
The interior plan began as an urban warehouse, providing a centralized hub ofactivity, where visitors could directly engage with the energy and previously unseenmachinations of the business.
© Jon Linkins
乔恩·林金斯
街道边缘的一系列会议室,东侧的公园,以及回望开放的办公室空间。黑暗的锌在窗框周围显现,强化了天空和绿色的视野。双高度的体积允许一个模棱两可的比例的外观,和透明度的内部房间。
A series of meeting rooms on the street edge, overlook a park to the east, as well as looking back into the open office space.Dark zinc reveals around the windows frame and intensifies the view of sky and green. Double height volumes allow an ambiguous scale to the façade, and a transparency to the internal rooms.
© Jon Linkins
乔恩·林金斯
开放式办公室的布局被认为是一个空间,提供功能和灵活性,与定制设计的工作站,以适应具体的程序。北面的双高混凝土立柱可以打开办公室,俯瞰周围的山丘和天空,并过滤早晨的阳光进入房间。
The open office layout is conceived as a space that offers functionality and flexibility, with custom designed workstations to suit the specific program. The double height concrete colonnade to the north allows opens to office to a view of neighbouring hills and sky, and filters morning sunlight into the room.
© Jon Linkins
乔恩·林金斯
该建筑达到了5个绿星评级。这个空间在一年中的大部分时间里都是自然通风的,自动窗口由气象站操作。燃气供电的空调只有在内部条件扩展到外部舒适度时才能工作。雨水被收集到地下,用于厕所和灌溉。使用的材料包括水泥混凝土,再生木材,回收钢,低VOC产品.该建筑物还提供自行车设施,减少停车和附近的公共交通选择.
The building achieves 5 greenstar rating. The space is naturally ventilated for most of the year, with automated windows operated by a weather station. The gas powered a/c only operates when internal conditions extend outside comfort levels. Rainwater is collected underground for use in toilets and irrigation. Materials used include cement-reduced concrete, recycled timber, recycled steelwork, low VOC products. The building also provides cyclist facilities, reduced car-parking and nearby public transport options.
Courtesy of MARC&CO + coarchitecture
马克提供
推荐作品
下载