Detached House in Uccle LEscaut Architectures

2012-11-09 01:00
当劳伦斯和纳塔莉获得这块地皮时,这个项目已经开始了:地基浇筑,并提交了规划许可。另一个限制因素是难以进入居民区花园后面的场地。规划许可是明确的:新项目必须坚持前一个项目的规模,并选择木质材料,以减少对建筑内部建筑的恐惧。这是一片乡村,两座孤立的建筑物已经建好了。口号是:谦虚,尊重这个脆弱的环境。乌克勒市赞成建造一个具有现代形式的建筑项目。
A piece of countryside When Laurence and Nathalie acquired the plot, the project was already started: the foundation slab was poured and a planning permission was submitted. One more constraint was the difficult access to the site, located at the back of gardens in a residential area. The planning permission is clear: the new project has to stick to the size of the previous one, and to the choice of a wooden material to reduce fears of a building in the inner area of a building block. The site is a piece of countryside where two isolated buildings were already erected. The watchword: modesty and respect for this fragile environment. The Municipality of Uccle was favourable to the construction of an architecture project with contemporary forms.
 © Sarah Van Hove
莎拉·范·霍夫
结构作为完成劳伦斯和纳塔莉知道他们想要什么。这些愿望直接采取了非常平面的设计和直接表达,没有装饰。一座完全用木头建造的被动房屋被遗憾地抛弃了,因为它与预算不符。首先要把结构本身看作是一种整理,不要隐藏任何东西,并且要尊重房子的愿望,在那里,原始的建筑与完美无瑕的执行结合在一起。结构花盆和梁的表现简单地软化了一层白色的油漆。这给表面一种质感,以响应抛光的混凝土楼板。
Structure as finishing Laurence and Nathalie knew what they wanted. These wishes took directly a very graphic design and direct expressions, without ornaments. A passive house entirely made of wood was abandoned with regret: it was not compatible with the budget. The starting point was to consider the structure as a finishing in itself, to hide nothing, and to respect the desire of a house where the raw is coupled with a flawless execution. The expression of structural pots and beams was simply softened with a layer of white paint. This gives the surface a texture, in response to the polished concrete floor slab.
 © Sarah Van Hove
莎拉·范·霍夫
除了木材,水泥还有一项细致的混凝土工程,这是业主们的另一个梦想:厨房的石板、楼梯和工作台都在现场浇筑。楼梯是一个漂浮的物体,它响应于一楼空间自由和打开通向玻璃窗的视野的双重愿望。集中放置,它组织流通和连接最大的房间。因此,厨房的大小可以和客厅一样大(劳伦斯在布鲁塞尔市中心开了一家餐厅),而在一楼,用Mortex(石膏和彩色树脂混合而成)建造的浴室的体积至少相当于卧室的体积。
A meticulous concrete work Besides wood, concrete was another dream of the owners: the screed, the staircase and the worktable of the kitchen were poured on site. The staircase is a floating object and responds to the double desire to free space on the ground floor and to open views that lead to the glass windows. Centrally placed, it organizes circulation and articulates the maximized rooms. The kitchen could therefore take the same size as the living room (Laurence owns a restaurant in the center of Brussels), while on the first floor, the bathroom made of mortex (a mixture of plaster and colored resin) takes a volume at least equivalent to that of the bedroom.
 © Sarah Van Hove
莎拉·范·霍夫
一个像第二层皮的木制信封,六个滑动屏风用未经处理的落叶松木板制成,墙高约6米,用于玻璃窗,并延伸开工木壁板。屏风是西南幕墙所必需的,它们给两面以节奏,创造亲密。房子的开放和关闭完全或部分,视需要而定。当房子打开的时候,花园变成了生活的空间,是房子的自然延伸。
A wooden envelope Like a second skin, six sliding screens - built from untreated larch wood slats with the height of the wall (about 6m) - for the glass windows and extend the openwork wood siding. The screens are necessary for the curtain wall in the southwest, they give rhythm to the two facades and create intimacy. The house opens and closes fully or partially, depending on the needs. When the house opens, the garden becomes a living space, a natural extension of the house.
 Courtesy of L'Escaut Architectures
由L‘Escaut建筑公司提供
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

Tompkins

什么也没写

1839 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年