IVG Media Bridge steidle architects
2012-11-11 01:00
架构师提供的文本描述。在与东火车站直接相邻的工业场地上,慕尼黑IVG公司为“新媒体”的未来发展了一个概念,其中许多新媒体已经被安置在工地上的一栋现有建筑中。为了满足已经租满10万平方米的建筑所急需的额外空间要求,斯迪尔建筑师研究了该地区与著名的“昆士帕克公园东”(艺术公园东)相邻的分区和建筑情况。
Text description provided by the architects. On the industrial site directly neighboring the East Railway Station, the IVG Munich developed a concept for the future of the “new media” many of which were already housed in an existing building on the site. In order to fulfil the desperately needed extra space requirements for the already fully rented 100,000 square meters of building, Steidle Architects studied the zoning and building situation of this area neighboring the well-known “Kunstpark Ost” (artistic park east).
Courtesy of steidle architects
在一个城市街区内的一个非常有限的地点,开发了媒体桥的概念;对于慕尼黑来说,这是一个非常不寻常的概念。这座三层高的建筑,宽90x23米,横卧在两根巨大的柱子上,而这两根巨大的柱子就是其中的核心。对于办公室来说,大楼的深度是不寻常的,与天花板高度3.8米的地区一样,这些面积转化为大型开放空间,在一种水平的高层建筑中具有灵活的用途和类似阁楼的特征。这座建筑的位置也很不寻常,因为它似乎在已经存在的建筑物的内部庭院对角线上休息。
On a very limited site within a city block, the concept for the Media Bridge was developed; a concept very unusual for Munich. The three story high building, measuring 90 x 23 meters lies horizontally on top of two massive pillars in which the access cores are situated. The depth of the building is unusual for an office, as are the areas with a ceiling height of 3.8 meters. These dimensions translate into large open spaces with flexible use and a loft-like character within a kind of horizontal high rise. The position of the building is also unusual as it seems to rest diagonally across the interior courtyard of the already existing buildings.
Courtesy of steidle architects
该建筑物的上升情况,连同其周围的现有建筑物,为市民提供了一个新的空间,包括内部街道和广场,进一步支持“东火车站”整体规划的空间概念。在未来的建筑阶段,位于梅登桥旁边的现有停车场是:以符合“东站”总体规划框架和几何结构的结构取代。
The raised situation of the structure together with the existing buildings surrounding it create an ensemble which defines a new space for the public in the form of internal streets and a plaza. This further supports the spatial concept of the master plan “Around the East Railway Station”. In a future building phase the existing parking garage directly next to the Medien Bridge is to be replaced with a structure which will conform to the framework and geometry of the “Around the East Railway Station” Masterplan.
Courtesy of steidle architects
建筑物的建筑在视觉上和材料上都通过两根门柱的石膏表面与现有的周围结构连接起来,从而认识到建筑的不同时代,它们使这一地区成为一个特色地区。
The architecture of the building connects visually and in material with the existing surrounding structures through the plaster surface of the two access pillars and in this way acknowledges the different eras of building which have made this such a characteristic area.
Courtesy of steidle architects
媒体桥内的故事是全玻璃化的,传达了建筑的水平性,这些层次赋予了建筑在身体/物质实体之间的特有外观。
The stories within the Media Bridge are fully glazed and convey the horizontality of the building. These layers give the project its characteristic appearance which occilates between body/matter substance physical.
Courtesy of steidle architects
支撑这一现象的是建筑外墙的建筑,外层突出了建筑内部支撑的对角线钢格架。遮阳的白度也导致了结构印象的改变。当阴影下降时,它显得更大,而当它们在楼层上时,则更加突出了它的水平性。
This phenomenon is supported by the construction of the façade in which the outer layer projects the supporting diagonal steel lattice framework of the building within. The whiteness of the sunshades contribute also to the changing impression of the structure. When the shades are down, it appears more voluminous and when they are up the story floors accentuate its horizontality.
Courtesy of steidle architects
内部提供了一个广阔的“领域”的可能性。开放空间办公室是可能的,小隔间的工作空间也是可能的。在媒体桥梁内,可以对“在办公室生活和工作”作出广泛的解释。媒体大桥内的气氛是从各个方向俯瞰慕尼黑,一直到阿尔卑斯山。此外,内部的气氛是强调了钢结构的能见度,但由于其余的内部是白色的,整体外观是连贯的和安静的。
The interior offers a wide “field” of possibilities. Open space offices are possible as are small cubicle work spaces. A wide range of interpretations of “Living and Working in the Office” is possible within the Media Bridge. The dominating the atmosphere within the Media Bridge is the commanding view over Munich in all directions and all the way to the alps. Additionally, the atmosphere of the interior is accentuated by the visibility of the steel construction, however since the rest of the interior is white, the overall appearance is coherent and quiet.
Courtesy of steidle architects
该建筑是以钢筋混凝土竖井为基础的,这些竖井是电梯和楼梯井的主要入口,两根钢梁悬挂在这些柱子上。梁延伸到柱子的上方22米。建筑物的地板悬挂在这些梁上。这些钢格框架只能通过以下途径才能看到。高效喷头的实现和一种新的热量测量技术的静态验证。
The construction is based upon reinforced concrete shafts which house the elevators and stairwells and provide the main access to the building. Two steel girders hang from these pillars. The girders stretch up to 22 meters beyond the pillars. The floors of the building hang from these girders. That these steel lattice framework are visible in the building was only possible through the implementation of highly efficient sprinklers and the static proof of a new technology for measuring heat.
Courtesy of steidle architects
建筑采用集中供暖,空调系统是由一口新建成的井来实现的,通过这些措施,尽管玻璃表面所占的比例很高,建筑还是达到了很高的技术节能价值,这大约比2009年的节能规定低40%。双层玻璃外墙在季节变化中对保持建筑物的良好回火起到了很大的作用。
The building uses district heating. The air-conditioning system is made possible by a newly constructed well which accesses cooled ground water. Through these measures, despite the high percentage of glass surface, the building reaches very high technical energy saving values, which are approximately 40% below the Energy-saving Regulation of 2009. The double layered glass façade plays a large part in keeping the building well-tempered during the changing of the seasons.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计