Woolamai House Kerstin Thompson Architects
2012-11-18 01:00
架构师提供的文本描述。从周围农田的农业建筑中可以看出,这座房子就像远处平淡的干草棚。在这个简单的斯基利恩形式是一个平静的农村静修。
Text description provided by the architects. Taking its cues from agricultural buildings in the surrounding farmland, this home presents as a prosaic hayshed from afar. Within this simple skillion form is housed a calm rural retreat.
© Patrick Bingham-Hall
帕特里克·宾厄姆-霍尔
内部是通过放置两个胶合板睡眠荚在一个统一的屋顶下组织起来的。其中第一套是主卧室套房,这是一套适应地形的计划。第二层是双层,可容纳客人和儿童。屋顶下面的剩余空间是生活区。位于北部和西部的戏剧性景观,天花板高度的变化,改变了这个空间的感觉,从家庭和亲密的土地和广阔。
The interior is organised by the placement of two plywood sleeping pods under a unifying roof. The first of these is the main bedroom suite which is stepped in plan in response to the topography. The second – which is double storey – accommodates guests and children. The remaining space below the roof is the living area. Sited to enjoy dramatic views to the north and west the change in ceiling height shifts the feel of this space from domestic and intimate to agrarian and expansive.
© Patrick Bingham-Hall
帕特里克·宾厄姆-霍尔
这座建筑的表皮是瓦楞纸。其中很大一部分是穿孔的,以提供遮阳和交叉流动通风的机会,同时不让苍蝇在这个充满牛的景观中常见。北侧的微风廊可以用来补充生活区,并作为澳大利亚炎热夜晚的休息场所。房子可以根据季节进行调整-实际上是冬天的温室和夏天的微风。
The skin of the building is corrugated sheet. A substantial portion of this is perforated to provide sun shade and the opportunity for cross flow ventilation while keeping out the flies common to this cattle-filled landscape. A breezeway verandah on the northern side can be used to supplement the living areas and doubles as a sleep-out for hot Australian nights. The house is able to be adjusted according to the seasons – effectively a glasshouse in winter and a breezeway in summer.
© Patrick Bingham-Hall
帕特里克·宾厄姆-霍尔
这所房子与车库/车间和地面上的游泳池结合在一起,作为一个整体来定义一个家庭景观;它们共同作用于伍拉迈山顶的元素和暴露。
The house in combination with the garage/workshop and above ground pool work as an ensemble to define a domestic landscape; together they mediate the elements and exposure of this Woolamai hilltop.
Courtesy of Kerstin Thompson Architects
克斯廷·汤普森建筑师
推荐作品
下载