Brick Pattern House Alireza Mashhadmirza
2012-11-26 01:00
架构师提供的文本描述。该项目已被列入2012年世界建筑节住房类别的入围名单,并被伊朗建筑杂志Memar授予年度最佳建筑成就之一。由Alireza mashhadimirza设计的“砖块图案房屋”。砖房是位于德黑兰贫困地区的住宅。
Text description provided by the architects. This project has been shortlisted for the housing category for the 2012 world architecture festival and awarded by memar, an iranian magazine of architecture, as one of the best architectural achievements of the year. The “Brick Pattern House “designed by alireza mashhadimirza. Brick pattern house is a residence located in poor area in Tehran.
Courtesy of Alireza Mashhadmirza
在我国,建筑是一种奢侈的幻想,但在很多国家,建筑是现实。这座建筑位于德黑兰最贫穷的地区之一的吉霍恩地区,更不用说建筑了,你很难找到一栋建筑的最低标准要求。我一直在考虑建筑的社会角色。这个项目对我来说是个挑战。我知道我没有机会在这个项目上赚钱,但我决心表明,即使在经济和文化贫困的地区,建筑也是可以发生的。在那里,你很难做出不是方形盒子的东西。作为建筑师,你唯一需要做的就是建筑的平面。该项目的建设成本(包括结构和技术服务)相当于每平方米180美元,建筑面积为130平方米。
In my country architecture is a luxurious fantasy, but in much country which architecture is a reality. The building is located in one of the poorest districts of Tehran in jeyhoon area, where let alone the architecture, you can hardly find a building that has the minimum standard requirements of a sane building. I always considered the social role of architecture. This project was a challenge for me. I knew I didn’t have any chance to earn money on this project, but I was determined to show that architecture can happen even in such economically and culturally poor area. There you can hardly make something that is not a square box. The only think you have to work on it as architect, is the plain façade of the building. The construction cost for this project (including structure and technical services) was equivalent to 180 us dollars per sqm and the building plot was 130 sqm.
Courtesy of Alireza Mashhadmirza
业主可以向我支付的专业费用是如此之低,以致我无法支付一位居民和严密的监管,另一方面,工人不能留下复杂的行政图纸。因此,我决定创建一个不需要任何阶段2绘图的方法。结果是更加注重细节,以非常简单的方式设计复杂的细节。
The professional fee the owner could pay to me was so low that I could not pay a resident and tight supervision on the building and on the other hand the workers could not be left with complex executive drawings. Therefore I've decided to create a method that does not need any phase 2 drawings. The result was paying more attention to details and designing complicated details in a very simple way.
Courtesy of Alireza Mashhadmirza
在吉霍恩地区,没有业主负担得起承包商的费用,房屋由业主自己建造。情况就是这样。在施工过程中,我不得不与一些不了解建筑行业和标准的工人打交道。工程机械和设备都很原始。然而,在这种情况下,我不能把一座乡村别墅交给我的客户,而是一座具有抗震结构、节能墙、可接受的声学性能、消防安全和功能性技术服务的城市建筑。空间要求也与任何小型现代公寓楼相似。在我国,劳动力工资比例较低,在较小规模上创造特殊设计的可能性大于发达国家。在这个项目中,我试着创造性地使用当地的劳动力,并展示砖墙表面的价值。
In jeyhoon area, no owner can afford the costs of a contractor and the houses are built by the owners themselves. This is the case. During the construction, I had to deal with a few workers that didn’t have any idea about the construction industry and standards. Construction machinery and equipment were primitive. Nevertheless, in this condition, I could not deliver a village cottage to my client, but a city building with an earthquake resistant structure, energy saving walls, acceptable acoustic properties, fire safety and functional technical services. The space requirements were also similar to any small scale modern apartment building. In our country, labor wage is proportionally low and the possibility of creating special designs on smaller scales is more than developed countries. In this project, I tried to be creative on using local labors and show how valuable a brick facade could be.
Courtesy of Alireza Mashhadmirza
一方面考虑到我的局限性,另一方面考虑到我希望给吉勋人一个清晰的建筑信息,我决定首先把精力集中在建筑的外部。室内设计只不过是一个与外观美学相关的功能空间。为了回忆起传统建筑,我以砖块为主要建筑材料,制作了一种现代的马什拉比亚,覆盖了整个外墙,减轻了德黑兰耀眼的太阳光。
Considering my limitations on one hand and my wish to give a clear architectural message to the people of jeyhoon on the other, I decided first to concentrate my effort on the exterior of the building. Interior design remained nothing more than a functional space aesthetically related to the façade. In order to recall the traditional architecture, I used brick as the main construction material and made a kind of contemporary mashrabiya to cover the whole façade and to mitigate the glaring sun light of Tehran.
Courtesy of Alireza Mashhadmirza
我们设计了一种具有文化价值的三维砖墙。在我国,人们非常关心家里的隐私,他们通常用窗帘挡住窗户。因此,他们会错过外面的景色,有了这面半透明的砖墙,就没有必要挂上窗帘,我们仍然可以看到外面的景色。
We designed a tridimensional brick wall which also has a cultural value. In our country people care so much about privacy in their houses and they usually use curtains to block the windows. Therefore, they will miss the outside view .with this semi-transparent brick wall there is no need to put curtains and we can still have outside view.
Courtesy of Alireza Mashhadmirza
对于我们的低预算,我们需要创造一种方法,不让我们产生大量的执行图纸,不需要大量的时间进行监督。因此,我们发明了一种新的、非常容易的通信方式,它基于一个表,包括创建外观所需的所有信息。这类似于在工作时间内在地毯车间中重复的指导,以协调几个在同一地毯上工作的织工的活动。我们将此指令命名为“Method 23”,因为所有内容都与数字23相关联。23块砖行,23片砖,23盒砖,23柱结构支撑。
In respect of our low budget, we needed to create a method which does not make us produce lots of executive drawings and does not require a great amount of time for supervision. So we invented a new and extremely easy mean of communication based on a table including all needed information for creating the facade. This is something similar to the instructions traditionally recited in the carpet workshops during the work time to coordinate the activities of several weavers working on the same carpet. We named this instruction "method 23" because everything is associated with the number 23. 23 brick rows, 23 sliced bricks, 23 boxes of bricks, and 23 columns of structural supports.
Courtesy of Alireza Mashhadmirza
这种方法就像把一个简单的拼图拼凑在一起一样,每个拼图都有一个识别位置和方向的代码。完整的说明包括在一个A4页给予工人。根据这一指示,工人们收到了23个砖盒。每个盒子里都有编号和切片的砖块。例如,如图表所示,第一个方框中有23块砖,编号从1到23;在第23方框中,只有一块砖,即23。所有的砖块都是像画中所示的那样钻成的。每层都有23个盒子。工人首先打开一号盒子,把砖块放进框架,从1号开始,最后到23号。显然,我们需要向工人们解释我们的方法,但是一旦他们明白了诀窍,这项工作就变成了孩子们的游戏。
This method is like putting together pieces of a simple puzzle, each has a code to identify the location and orientation. The complete instruction was included in one a4 page given to the workers. According to this instruction the workers received 23 brick boxes. Each box contained the numbered and sliced bricks. As it is shown in the chart for example there were 23 bricks in the first box numbered from 1 to 23 and in the 23rd box there was only one brick which was the no.23. All the bricks were drilled like it is shown in the picture. In each floor there were 23 boxes. The workman first opened the box no.1 and put the bricks in to the framework starting from number 1and ending to no. 23. Obviously we needed to explain our method to the workers, but once they understood the trick, the work became a child’s play.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计