Facts Tåkern Visitor Centre Wingårdh Arkitektkontor AB
2012-11-23 00:00
架构师提供的文本描述。一直走到森林尽头和芦苇开始的地方,一个游客中心在水边高高地盘旋在成堆的地方。这座建筑覆盖着茅草屋,伪装得像一个观鸟者的瞎子,把里面的东西藏起来,不让周围的自然世界看到。这是一种安静的建筑,使用传统的本地材料,用水晶的几何学来开拓新的领域。陡峭的屋顶无缝地过渡到墙壁上。陡峭的沥青使他们长寿。山脊是茅草屋顶最脆弱的地方,现在变成了玻璃天窗。
Text description provided by the architects. All the way out where the forest ends and the reeds begin, a visitor center hovers low on piles set carefully into the water’s edge. The building is clad in thatch, camouflaged like a birdwatcher’s blind, hiding its contents from the natural world that surrounds it. This is quiet architecture, using traditional local materials to break new ground with its crystalline geometry. Steep roofs transition seamlessly into walls. The steep pitch gives them longevity. The ridge, where a thatched roof is most vulnerable, is transformed into a glazed skylight.
© Tord-Rickard Sîderstrîm
(C)Tord-Rickard S derstr m
游客中心是一系列庆祝T kern品质的措施的主要特征。通往大楼的道路经过一些景观展览,这些展览揭示了环境的变化,例如。离这里不远的地方,矗立着一座观鸟塔,设计成游客站的兄弟姐妹.整个方案是通过木板连接起来的,这使得地形对所有人来说都是可访问的。一个140米长的坡道可以通过轮子达到5米的高度。
The visitor center is the main feature of a series of measures that celebrate Tåkern’s qualities. The path to the building passes a number of landscape exhibits that reveal, for example, changes in the environment. A short distance away stands a bird-watching tower, designed as a sibling to the visitor station. The whole scheme is interconnected by boardwalks that make the terrain accessible for all. A 140 meter long ramp makes it possible to reach the five meter level by wheels.
© Åke Eson Lindman
(艾克·艾森·林德曼
在众多展品中,有一个水族馆,它将游客中心的内部与靠近建筑物的有利暴露的池塘连接起来。该中心有一个封闭的,隐蔽的形式,导致最小的能源消耗。一些战略上布置的宽敞的洞口将建筑物与周围环境连接起来。
Among the many exhibits is an aquarium that joins the interior of the visitor center with the pond that has been advantageously exposed next to the building. The center has a closed, sheltering form, resulting in minimal energy consumption. A few strategically placed generous openings connect the building with its surroundings.
© Tord-Rickard Sîderstrîm
(C)Tord-Rickard S derstr m
观鸟塔于2009年落成。这一开口被铲子、小工具、铁皮、脚钉和一只老白尾鹰所忽视。明年,他们很可能会回来参加参观中心的预演。
The bird-watching tower was inaugurated in 2009. The opening was overlooked by shovelers, gadwalls, teals, pintails and by an old white-tailed eagle. Next year they will most likely return for a preview of the visitor centre.
推荐作品
下载