University of Cuenca Theater Javier Durán
2012-12-13 00:00
架构师提供的文本描述。经过大约45年的运作,卡洛斯·库瓦·塔马里兹剧院(建于1958年)已经过时。2008年,昆卡大学决定开始翻修剧院,将一片空间归还给大学和城市,以满足目前的艺术需求,并对城市的一个非常重要的地区-Tomebamba河-作出答复。
Text description provided by the architects. After about 45 years of operation, the Carlos Cueva Tamariz Theatre (Built in 1958) became obsolete. In 2008 the University of Cuenca decided to start the refurbishment of the Theatre to return, to the University and the City, a space up to current artistic needs and to give an answer to a very important area of the city, at the side of the river Tomebamba.
© Sebastián Crespo
(塞巴斯蒂安·克雷斯波)
改造工程是按照原来的建筑标准进行的,因此保留了相同的主要结构。
The retrofit work is performed from the original building criteria and, therefore, retaining the same main structure.
© Sebastián Crespo
(塞巴斯蒂安·克雷斯波)
一些空间被收回,以分配技术剧院办公室,行政,彩排室,更衣室等。以前是不存在的。
Some spaces were recovered to allocate technical theater offices, administration, rehearsal room, dressing rooms, etc. which did not exist before.
© Sebastián Crespo
(塞巴斯蒂安·克雷斯波)
其他领域,如舞台前,管弦乐队坑,更衣室,洗手间,售票处,车库和入口大厅扩大,为艺术家和观众提供更大的舒适。
Other areas such as pre-stage, stage, orchestra pit, dressing rooms, restrooms, ticket office, garage and entrance hall were expanded to provide greater comfort to artists and audiences.
© Sebastián Crespo
(塞巴斯蒂安·克雷斯波)
为了改善等光,夹层地板上升的金属结构,其高度被调整的每一步。在舞台和礼堂地板的最后完成之前,表面完全覆盖了两层胶合板护套;此外,还放置了氯丁橡胶,以使其具有所需的弹性。
To improve isoptic, mezzanine floor rose by a metal structure whose height is adjusted on each step. Before the final finish of the stage and auditorium floors, surfaces are fully covered with two layers of plywood sheathing; additionally neoprene is placed, to give it the required elasticity.
© Sebastián Crespo
(塞巴斯蒂安·克雷斯波)
这座18米高的索具塔是最大和最重要的设施之一,它有一个滑轮和马达系统,可移动23小节,用于各种背景、投影屏幕、带壳、舞台照明设备和特殊效果。
The rigging tower, of 18 meters high, one of the largest and most important implementations, has a system of pulleys and motors that move 23 bars for various backdrops, projection screen, band shell, stage lighting equipment and special effects.
© Sebastián Crespo
(塞巴斯蒂安·克雷斯波)
声学研究表明,我们应该增加房间内的空气量,并且有必要在墙壁、地板和天花板上放置一些吸收板和反射扩散器。
Acoustic studies dictated that we should increase the volume of air in the room and that there was the need to place a number of absorbent panels and reflective diffusers in walls, floors and ceilings.
© Sebastián Crespo
(塞巴斯蒂安·克雷斯波)
主要大厅扩大到两侧,为休会期间设立了两个酒吧区。此外,大堂入口门完全打开,以整合和扩展这个空间到广场和室外广场。
The main hall was extended to the sides with the creation of two bar areas for the intermissions. Additionally, the lobby entry doors open fully, in order to integrate and extend this space to the marquee and outdoor plaza.
© Sebastián Crespo
(塞巴斯蒂安·克雷斯波)
在外围,设计了一个新的广场,最终外部空间扩大到525平方米。照明是根据建筑物的性质而设置的,以及连接剧院与其他大学空间的走道,特别是与城市的一个非常重要的区域:“El Barranco”,这座城市的老中心就是从这里开始的。
In the outer areas, a new plaza was designed; finally the exterior space grew to 525 square meters. Lighting was placed according to the nature of the building, and walkways that connect the theater with other university spaces and especially with a very important area of the city: “El Barranco”, where the old center of the city begins.
First Floor Plan
一层平面图
推荐作品
下载