House at Goleen Níall McLaughlin Architects
2012-12-23 00:00
© Nick Guttridge
c.Nick Guttridge
架构师提供的文本描述。客户简介:在过去的几年里,现有的房屋遭到了当地气候的滥用和随意的发展,造成了一个支离破碎的计划和断断续续的外观。客户的简要说明很简单:保留部分原有结构,并提供更多的住宿和景观设计,以提高场地的质量。
Text description provided by the architects. Client Brief The existing house had suffered the abuse of the local climate and haphazard development over a period of years resulting in a fragmented plan and disjointed appearance. The clients brief was straightforward; to retain part of the original structure and to provide additional accommodation and landscaping fit for the quality of the site.
© Nick Kane
尼克·凯恩
现有的网站,该网站是位于一个特殊的自然美景的地区。海景和崎岖而郁郁葱葱的风景与快速变化的天空和狂野的深蓝色海洋结合在一起。该遗址东临大海。现有的房子位于北面陡峭的岩石面和向南的小溪之间。这条通路蜿蜒而下,从西边通往那座房子。东面是一片绵长的、缓缓倾斜的草坪,向海边绵延,向多岩石的海岸线延伸。
Existing Site The site is located in an area of exceptional natural beauty. Sea views and rugged yet lush landscapes combine with fast changing skies and wild deep blue seas. The site faces the sea to the east. The existing house was set between a steep rock face to the north and a small stream to the South. The access road winds down the cliff from the west to the house. To the east a long gently sloping lawn stretches seaward towards the rocky coastline.
© Nick Guttridge
c.Nick Guttridge
在当地发展边界之外的规划限制和设置在欧洲最风景如画的道路之一的范围内,必须保持从房屋和海洋周围的土地上看到的景色和景观的特征。当地的设计指南认为传统的或当地的设计形式是可以接受的,但很明显,强调能源效率、在设计上具有多样性的卓越质量的设计将得到承认。
Planning Constraints Outside of the local development boundary and set just below one of Europe’s most scenic roads, the character of the views and the landscape seen from the land around the house and the sea had to be maintained. The local design guide proposed traditional or vernacular forms as acceptable but was clear that designs of exceptional quality with an emphasis on energy efficiency offering diversity in design would be acknowledged.
© Nick Guttridge
c.Nick Guttridge
设计的房子是由一系列的线性亭子设置平行于原来的房子。这些展馆沿着占地1.6米的瀑布,沿着房子蜿蜒而行,从西面的入口一直延伸到生活空间,向东望去海景。现有村舍的形式影响了新建筑的设计,并以山脊为基准确定了新建筑的高度。一系列倾斜的屋顶交错穿过工地,形成半封闭的庭院。在旅程的最后,一个巨大的露台展示了悬崖,大海和西科克群岛的壮观景色。客房位于翻新后的小屋中。游客通过玻璃连接进入第一个石灰石建筑,其中第一个容纳主卧室和浴室。
Design The house is formed of a series of linear pavilions set parallel to the original house. The pavilions step down the 1.6m fall of the site creating a meandering path through the house from the entrance on the west to the living space and sea views to the east. The form of the existing cottage influenced the design of the new structures and its ridge was used as a datum that defines the heights of the new buildings. A series of pitched roofs are staggered across the site creat- ing pockets of space forming semi-enclosed courtyards. At the end of the journey a large terrace reveals spectacular views of the cliffs, the sea and the islands of West Cork. Guest bedrooms are located in the refurbished cottage. Visitors pass through a glass link into the first of the limestone buildings, the first of which accommodates the master bedroom and bathroom.
© Nick Kane
尼克·凯恩
第二个石灰石展馆位于餐厅和厨房。最后的展馆被分成两个部分,一个是起居室,另一个是独立的书房,通过石门和瀑布池上的一座小桥进入。建筑材料法现有房屋采用天然板岩屋面,墙面呈白色。新建筑覆盖着爱尔兰蓝色石灰石。随着时间的推移,这种天然物质会与周围悬崖的地质状况相匹配。这块石头湿的时候反光很大。石头对屋顶和墙壁的荷载由钢筋混凝土结构支撑,提供热质量,调节温度和储存热量。
The second limestone pavilion con- tains the dining room and kitchen. The final pavilion is broken into two parts, one for the living room and the other a freestanding study, accessed via stone doors and a small bridge over the cascading pools. Materials Method of Construction The existing house is roofed in natural slate with rendered white walls. New structures are clad in Irish blue limestone. This natural material weathers over time to match the geology of the surrounding cliffs. The stone becomes highly reflective when wet. The loads of the stone to the roof and the walls are supported by a reinforced concrete structure providing thermal mass that regulates temperatures and stores heat.
Architects Niall McLaughlin Architects
Location Cork, Ireland
Category Houses
Area 300.0 m2
Project Year 2009
Photographs Nick Guttridge , Nick Kane , Niall McLaughlin
推荐作品
下载