Bibliothèque Raymond
2013-01-03 00:00
架构师提供的文本描述。该项目是在2008年秋季举行的魁北克省建筑竞赛中获胜的项目。圣休伯特市新的主图书馆位于拉基公园的西北入口,这是该市的主要城市公园,占地50公顷。图书馆跨越城市和公园,同时充当一个门户馆、一个机构建设、一个城市结构和一个文化中心。因此,图书馆在社会文化和公民生活中发挥着重要作用。它旨在为年轻家庭、儿童、日托和学校团体以及青少年、成年人和退休人员提供指定区域。
Text description provided by the architects. The project is the winning entry in a Québec wide architectural competition held in the fall of 2008. The new main library for the municipality of St-Hubert is situated at the northwest entrance to the Parc de la Cité, the city’s principal civic park covering 50 hectares of land. Straddling city and park, the library acts simultaneously as a gateway pavilion, an institutional building, a civic structure and a cultural centre. The library thus plays an important role in the cultural and civic life of the community. It is conceived to provide designated areas for young families, children, day-care and school groups as well as for adolescents, adults, and retirees.
© Marc Cramer
马克·克雷默
它不仅为学习提供了一个平台,而且也为社区内重要的代际交流提供了一个平台。该方案提供传统图书馆服务、新技术的获取和传播以及广泛的公共活动,包括咖啡馆、出版社和多用途展览室。
It provides a platform not only for learning but also for vital intergenerational exchanges within the community. Its program offers traditional library services, access and dissemination of new technologies as well as a wide range of public activities including a café-press and multipurpose exhibition room.
© Marc Cramer
马克·克雷默
背景:自20世纪初以来,圣赫伯特的建筑环境和文化遗产一直与魁北克省的航空工业密切相关。由于其地理位置,圣休伯特受益于独特的气象条件,从而产生了显著的风能潜力。新图书馆的建筑是为了响应大自然的力量,以诗意的形式体现和庆祝风的存在,同时在技术上寻求利用这一资源来实现其生物气候战略。位于保护湿地和红色枫林之间的新图书馆探索了与圣休伯特最重要的自然环境的重要联系。图书馆的建筑改造了森林,收获了大自然的力量。因此,图书馆被认为是自然与文化的交汇点。
Context: Since the beginning of the 20th century, St-Hubert’s built environment and cultural heritage has been intimately linked to Québec’s aeronautic industry. Due to its geographic location, St-Hubert benefits from unique meteorological conditions resulting in a remarkable potential for wind energy. The architecture of the new library is sculpted in response to this force of nature, poetically materializing and celebrating the presence the wind while technically seeking to take advantage of this resource for its bioclimatic strategy. Delicately sited between protected wetlands and a red maple forest, the new library explores an essential link with St-Hubert’s most important natural environment. The architecture of the library metamorphoses the forest and harvests the forces of nature. As such the library is conceived as an interface between nature and culture.
© Marc Cramer
马克·克雷默
飞毯:除了飞行地毯的正式寓言之外,建筑概念首先是对现场条件的一种基本的生物气候反应。它的几何学讲的是地球上可再生的自然资源:风、太阳和雨水。从西到东,它的屋顶在盛行的风中弯曲。巨大的切割在其中心收集雨水在一个保留盆,而木材叶片的丝状信封过滤阳光。根据太阳路径倾斜的木百叶窗的立面构成,突出了丝状组合的结构、空间和空中品质。
The flying carpet: Beyond the formal allegory of the flying carpet, the architectural concept is foremost an elementary bioclimatic response to the site’s conditions. Its geometry speaks of the renewable natural resources of the earth: the wind, the sun and the rain. From west to east its roofs cape bends under the prevailing winds. The giant cut at its centre collects the rainwater in a retention basin while the wood blades of its filigree envelope filter the sunlight. The façade composition of wood louvers, inclined according to the sun path, highlight the constructional the nature of the filigree assembly, its spatial and aerial qualities.
© Marc Cramer
马克·克雷默
规划要素是在一个单一的连续运动中组织起来的,从公共场所到森林展开,划定了一个中央开放的庭院。这个外院构成了图书馆的地理、社会和感性的核心。内部空间的流动性及其围绕外部公共空间的组织便利了偶然的相遇并催化了人际关系。
The programmatic elements are organised in a single continuous movement that unfolds from the public place to the forest, delineating a central open court. This exterior court forms the geographic, social, and perceptual heart of the library. The fluidity of the interior spaces and their organisation around an exterior common space facilitates serendipitous encounters and catalyses human relations.
© Marc Cramer
马克·克雷默
作为沉思空间和绿洲,宫廷视觉连接,同时保持物理分离相邻的程序元素。在使自然光线深入渗透的同时,方便定位,组织不同的藏品,确保主阅览室的宁静。冬天,它铺满了雪的地毯将突出图书馆空间的明亮与宁静。
Acting as contemplative space and oasis, the court visually connects while keeping physically separated adjacent program elements. While allowing for the deep penetration of natural light, it facilitates orientation, organises the different collections, and ensures the tranquillity of the main reading room. In winter its carpet of snow will accentuate the luminosity and peacefulness of the library spaces.
Cross Section
推荐作品
下载