Trond clubhouse Bjørke Arkitektur + Steffen Wellinger
2013-01-03 00:00
架构师提供的文本描述。建筑意图是塑造一个谦逊但独特的环境,作为一个宽敞的室外设施和传统的木结构建筑的一部分,同时在附近工作。这种设计应该特别针对年轻人,而不是流行的。新俱乐部由一个简单的倾斜屋顶和一个面向足球场的有盖的户外区域组成。室外楼梯与地下室衣柜的重要连接决定了白色“边框”立面的设计。在现场,有一栋只有两层楼的单间衣橱。除了地下室的混凝土结构外,建筑物必须拆除。
Text description provided by the architects. The architectural intention was to shape a modest but unique environment which works simultaneously as part of a spacious outdoor facility and the traditional wooden buildings in the neighborhood. The design should especially address young people without being faddish. The new clubhouse consists of a simple pitched roof volume and a covered outdoor area that faces the football fields. The design of the facades with the white “brim” was determined by the important outdoor stair connection to the wardrobes in the basement. Onsite a single wardrobe building with two floors was located before. With exception of the basements concrete structure the building had to be demolished.
© Pasi Aalto
帕西·阿尔托
挪威中部(北纬63°)的户外活动经常受到天气的影响。尤其是雨与风的结合,对社会聚会产生了负面影响,限制了低门槛的社交活动。户外保护区增加了足球比赛、训练和其他活动的可用性,延长了赛季。半透明屋顶也部分向下拉,并建立一个良好的小气候。永久“休息室”-重复使用的网络长椅是关键要素,有助于邀请儿童和青年参加其他非正式活动。除了恶劣的气候,特隆赫姆的冬天又长又黑。建筑物的照明概念增加了可用性,安全性,感觉,并使建筑吸引不管季节。边缘和半透明的正面由LED照明,两个入口区域都有黄色的墙壁,照亮了这个项目。
Outdoor Activities in Middle Norway (63 ° north) are often influenced by the weather. Especially rain in combination with wind is factors that have a negative impact and limit low threshold social gatherings. The protected outdoor area increases the usability and extends the season of football tournaments, training and other activities. The semi-transparent roof is also partially drawn down the sides and establishes a favorable microclimate. Permanent “lounge”- benches of reused netting are key elements and contribute to invite to other informal activities for children and youth. In addition to the harsh climate winter in Trondheim is long and dark. The lighting concept of the building increases usability, security, sensation, and makes the building attractive regardless of the season. The brim and the semi transparent façade are illuminated by LED and both entrance areas with the yellow walls are illuminating the project.
© Pasi Aalto
帕西·阿尔托
会所有两个主要楼层,与外部楼梯连接在一起。地下室里有衣柜、技术室、储藏室和洗衣房。主楼层有一个可容纳60-80人的集合空间、办公室、厨房、衣帽间、厕所和休息室,并配有供现场主人使用的设施。俱乐部大厅和入口区被设计成灵活的空间,可以满足会议室、休息室、衣橱、聚会厅、秘书等需求。在靠近厨房的室外屋顶下,有一个巨大的柜台,为户外活动服务。
The clubhouse has two main stories that are tied together with the exterior staircase. In the basement there are wardrobes, technical rooms, storage and laundry. The main floor contains an assembly space for 60-80 people, office, kitchen, cloakroom, toilets and a lounge with facilities for the field host. The club hall and the entrance zone are planned as flexible spaces that can cover several needs like meeting rooms, lounges, wardrobe, party hall, secretary, etc. Under the outdoor roof close to the kitchen a huge counter which serves outdoor events is located.
© Pasi Aalto
帕西·阿尔托
它的目标是减少材料消耗、成本和供暖需求的面积高效布局。空调建筑体积紧凑,隔热性好.它还包括一楼的再生混凝土结构。在“休息室”和楼梯栏杆中使用的网是从足球进球中重新使用的。露台、室外楼梯和部分立面都用当地松木心材覆盖。内层地板选用瓷砖和PVC免包板地板.
It is aimed for area efficient layouts that reduce material consumption, costs and heating needs. The air-conditioned building volume is compact and well insulated. It also includes the recycled concrete structure on the ground floor. The netting which is used in the "lounge" and the stair railing is reused from football goals. The terrace, outdoor staircase and parts of the façade are clad in local pine heartwood. As interior flooring is chosen ceramic tiles and PVC-free contract sheet flooring.
© Pasi Aalto
帕西·阿尔托
由于这座建筑是由志愿者、高中学生和专业工匠联合建造的,因此提出了一个简单的详细说明,其中包含了标准的可用材料。在内部有一个简单和一致的材料和调色板,以实现整洁和统一的外观。俱乐部大厅周围的内墙由标准胶合板和门组成的“室内”玻璃墙组成。装配空间是由于声学原因而用分割板覆盖的。外墙具有易于维护的油漆木镶板,露台和室外有屋顶和部分墙,由半透明聚碳酸酯板覆盖的层合木结构组成。
Because the building is raised by a combination of volunteers, students from high school and professional craftsmen, a simple detailing with standard available materials is proposed. On the inside there is used a simple and consistent material and color palette to achieve a neat and uniform appearance. The interior walls around the club hall consist of "in sito" glass walls built of standard plywood and doors. The assembly space is for acoustic reasons clad with split paneling . The outside walls are cladded with easy to maintain painted timber paneling .Terraces and outdoor areas have a roof and partially walls, consisting of a structure of laminated wood covered with translucent polycarbonate boards.
© Pasi Aalto
帕西·阿尔托
IL Trond俱乐部的酋长有当地的根源。在门面上有俱乐部的年轻人制作的文字和插图。现在和以前的国家队球员马库斯·亨利克森和奥德·艾弗森在他们年轻的时候都踢过足球,在入口处的两堵黄色墙上装饰着他们的大版面。标志和照明是专门设计和整合到建筑设计中的。
The décor of the clubhouse of IL Trond has local roots. On the facade there are texts and illustrations made by youngsters of the club. Present and former national team players Markus Henriksen and Odd Iversen have both played football in IL Trond in their youth and large format figures of them decorate the two yellow walls in the entrance sones. Signage and lighting is specially designed and integrated into the architectural design.
推荐作品
下载