Crematorium Baumschulenweg Shultes Frank Architeckten

2013-01-23 00:00
“人死了,他们不快乐”-建筑无法改变这一点。一个休息的地方,一个静默的空间:这是它仍然能提供的东西,尽管事实上,即使是石头也没有在更坚实的年代那样沉重,它们对永恒的信仰更加坚定,比如在萨卡拉,比如在吉萨。
'People die and they are not happy' – architecture can't change that. A place of rest, a space for silence: that is something it still manages to provide, despite the fact that not even stones are as heavy as they were in more solid epochs with a firmer belief in the eternal, as in Saqqara, as in Giza, for example.
 © Mattias Hamrén
(Mattias Hamrén)
我们的最后一条路是不确定的。无论是教堂还是死神神殿,都不能为通往虚无或天使之路提供榜样。在赋予自由和必要性的过程中,马格里布清真寺的强度和质地最接近于完成这一任务:哥白塔广场(Piazza Coperta),它位于这座教堂的中间,许多人可以在那里聚集,但个体却被屏蔽;这是我们所有情感的催化剂。在这个房间里-5000年之久-有着光之首的柱子建立了我们唯一的参考:填充的粘土和太阳与它的光之间的宇宙学对比。
Our final road is uncertain. Neither church nor temple of the dead offer a model for the path to nothingness or angelhood. In lending shape to freedom and necessity, the intensity, the texture of a Maghreb mosque comes closest to meeting the task: a Piazza Coperta, a place in the middle of this cenotaph, where many can assemble and yet the individual is shielded; a catalyst for all our feelings. In this room – 5000 years young – the columns with their capitals of light establish the only reference left to us: a cosmological contrast between populated stacks of clay and the sun with its light.
 © Mattias Hamrén
(Mattias Hamrén)
礼堂-两座50人,一座250人-只不过是一盒劈开的石头,正面被打开,变成了第二层狭长的玻璃外壳:逝去的灵魂、棺材、骨灰盒已经进入了光明的领域,现在与天空、云彩、树木融为一体。
The ceremonial halls – two for 50, one for 250 people – are simply boxes of split stone, set open-fronted into a second, slat-steered casing of glass: the departed soul, the coffin, the urn has gone before already, into the realm of light, is at one now with the heavens, the clouds, the trees.
 © Mattias Hamrén
(Mattias Hamrén)
像其他建筑一样-波恩的博物馆和柏林的总理府也不例外-这座建筑反映了建筑师们的坚定意志。一块空洞无物,50米宽70米,地下深10米,高10米,一块石头,一块墓碑,坚持几个空间的材料一致性。如果路德维希·维特根斯坦(Ludwig Wittgenstein)所说的建筑“强迫和美化;没有什么可以美化的地方就没有建筑”,那么这个结构就会美化建筑的精髓,颂扬空间,庆祝光中墙壁的寂静。
Like no other building – the Museum in Bonn and the Chancellery in Berlin are no exceptions – this one reflects the unbroken will of the architects. A hollowed, jointless block 50 by 70 meters, 10 meters deep in the earth, 10 meters high above it, one stone, one grave-stone, insisting on the material consistency of its several spaces. And if there were a word of truth in Ludwig Wittgenstein's claim that architecture 'compels and glorifies; that where there is nothing to glorify there can be no architecture', then this structure glorifies the quintessence of architecture, celebrates space, the silence of walls in light.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

玩手机。吧

什么也没写

1793 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年