Kettle Hole House Robert Young
2013-01-30 00:00
架构师提供的文本描述。这个项目是为了响应我们客户的七英亩土地而开发的,这里被白松遮蔽,可以畅通无阻地看到水,还有一个美丽的水壶池。该财产内有一栋现有的房屋c 1982,需要进行重大翻修。由于严重的腐烂和低质量的初步建设,目前尚不清楚的是,修复是否会低于一个新的房子。我们的本能是保存和再利用东西,而不是把它们扔掉,所以我们热衷于找到经济上维持房子的方法。对房产的调查显示,这座房子离水壶池更近,比目前小镇遭遇的挫折更严重;如果我们要建造一栋新房子,而不是翻修,就必须把它推回更靠近房产线的地方,从而影响到隐私和水景,这些景观让这个地块如此吸引人。
Text description provided by the architects. This project developed organically to respond to our client's seven acre site, which was sheltered by white pines, offered unobstructed views of the water, and housed a beautiful kettle pond. The property contained an existing house, c 1982, which was in need of a major renovation. Because of serious rot and the low quality of the initial construction, it was not clear that a restoration would cost less than a new house. Our instinct is always to save and reuse things rather than throw them away, so we were keen to find ways to keep the house economically. Surveys of the property indicated that the house was closer to the kettle pond than current town setbacks would allow; if we were to build a new house rather than renovate, it would have to be pushed back closer to the property line, compromising the privacy and water views that made this parcel so appealing.
虽然现有的房子充满了奇怪的布局时刻,如黑暗狭窄的大厅和高窗户面向视图,房子的基本部分运作相当好-居住空间,由主套房和客人卧室预订。通过填充一个没有窗户的庭院和车库,我们能够扩大厨房和就餐区域,并在不延长房子的实际足迹的情况下增加了一个书房和一个有栅栏的门廊。这不仅允许额外的空间,而且极大地改善了现有空间之间的尴尬流动。在不移动承重墙的情况下,我们把厨房、生活和餐饮区合并成一个开放、流动的计划。
While the existing house was full of quirky layout moments, such as dark narrow halls and high windows facing the view, the basic parti of the house worked quite well -- living spaces bookended by the master suite and guest bedrooms. By filling in a windowless courtyard and carport, we were able to enlarge the kitchen and dining areas, and add a den and a screened porch without extending the actual footprint of the house. This not only allowed for extra space, but also dramatically improved the awkward flow between the existing spaces. Without moving load-bearing walls, we merged the kitchen, living and dining areas into an open, flowing plan.
我们用一种经济的手段改变了房子的外观,使用了新的墙板,窗户用了突出的水泥板。没有窗户的“筒仓”楼梯间被一座长方形的楼梯塔所取代,塔上有一个简单而精致的黑钢楼梯。广泛的玻璃和外部材料交叉进入内部,如雪松壁板和水泥板,模糊了内部和外面的界线。内部调色板的天然材料,颜色和织物是并列与偶尔强烈的对比元素,补充周围的林地。
We transformed the appearance of the house with an economy of means using new siding and windows with accenting cement panels. The windowless ‘silo' stairwell was replaced with a rectangular stair tower with a simple but delicate stair of blackened steel. Wide expanses of glass and exterior materials that cross over into the interiors, such as the cedar siding and cement panels, blur the line between inside and out. The interior palette of natural materials, colors, and fabrics is juxtaposed with occasional strong contrasting elements, complementing the surrounding woodlands.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计