HomeMade Bureau de Change Design Office
2013-02-15 00:00
“家居制造”是位于伦敦的设计工作室DeChange的首个住宅项目。该项目将两个相邻的房产合并成一个单独的家庭住宅,并在房产的后面提供厨房和居住空间。第一步设计是将这两处房产连接起来,打开许多分隔墙,并创造开口让人们看到。更统一的感觉。
‘HomeMade’ is the first residential scheme by London-based design studio Bureau de Change. The project takes two neighbouring properties and merges them into a single family home with a new extension providing a kitchen and living space at the rear of the property.The first design step was to connect the two properties by opening up many of the dividing walls and creating openings to give visibility, access and a more unified feel.
© Eliot Postma
埃利奥特·波兹马
“通过以这种方式改变规划形式,我们从根本上改变了房屋的流动。我们不想受到旧格式的限制-我们想把它作为一个单一的家庭空间来处理。其中一个关键部分是为家庭找到一个新的‘心脏’。”建筑师兼变革局合伙人比利·马沃普洛斯(BillyMavropoulos)说。
“By changing the plan form in this way, we fundamentally altered the flow of the houses. We didn't want to be constrained by the old format - we wanted to address it as a single family space. A key part of this was identifying a new 'heart' for the home.” said Billy Mavropoulos, architect and Bureau de Change partner.
这个“心”是通过一个橡木包裹的盒子创造出来的,这个盒子位于原来的房子和新的家庭空间之间的交汇点上。这个盒子里有存储、分区和一个新的衣帽间。在它的边缘,木材部分以直角剥皮,形成一个通向上面地板的开放式楼梯。/在这层核心之上,有一个新的厨房和餐厅空间-用玻璃包裹整个后立面,仿佛这两座建筑实际上是被玻璃拉在一起的。
This 'heart' is created through an oak-wrapped box which sits at the meeting point between the original house and the new family space. Within this box is contained storage, partitions and a new cloakroom. At its edge sections of timber are peeled at right angles to form an open staircase leading to the floors above./ Beyond this core sits the new kitchen and dining space – created by wrapping the entire rear facade in glass, as though the two buildings are being physically pulled together by the glazing.
© Eliot Postma
埃利奥特·波兹马
这个11米长的外墙由高高的滑动玻璃门组成,它模糊了内外之间的界限。在边缘,玻璃门“爬”过原来的建筑,创造了天窗和窗户的相同的完成和详细说明。在这个空间里,钢厨房岛隐藏在两个超大的树脂壳中,似乎是从地板上拉出来的。
This 11 metre-long façade consists of tall sliding glass doors which blur the boundary between the inside and outside. At the edges, the glass doors ‘climb’ over the original building, creating skylights and windows with the same finish and detailing. Inside this space, the steel kitchen islands are hidden within two oversized resin shells which appear to have been pulled up from the floor.
© Eliot Postma
埃利奥特·波兹马
在房子内,原有的功能已被保留或重复使用,只要有可能。但在后面,新延伸的特点也是采用在一楼,新窗户形成大玻璃墙在浴室和点,挤压创造座椅。在整个房子里,旧的和新的,光明和黑暗之间的区别是被庆祝的。
Inside the house, original features have been retained or reused wherever possible. But at the rear, the character of the new extension is also adopted in the first floor where new windows form large glass walls in the bathroom and at points, are extruded to create seating. Throughout the house the differences between old and new, light and dark are celebrated.
© Eliot Postma
埃利奥特·波兹马
“我们对材料和颜色如何被用来为房子创造一个连贯一致的特征以及新旧之间的平衡非常敏感。在延伸部分,抛光树脂地板的凉爽性被大型再生砖墙和经过路由的橡木芯加热。在房子的其他地方,明亮的白色墙与深色的木材地板隔开。”其结果是,房间具有独特的个性,但却是一座有着统一故事的房子。“
“We were very sensitive to how materials and colour were used to create a coherent identity for the house and balance between the old and new. In the extension, the coolness of the polished resin floor is warmed by the large reclaimed brick walls and the routed oak core. Elsewhere in the house bright white walls are set against dark timber floorboards. The result are rooms which have a unique character, but a house with a unified story.”
推荐作品
下载