Downtown Cherem Arquitectos
2013-02-20 01:00
架构师提供的文本描述。位于“El Zocalo”附近,就在阿兹特克人第一次定居的老城市的中心,后来西班牙人用阿兹特克金字塔中现存的石头建造了教堂和宫殿。
Text description provided by the architects. Located near ' El Zocalo’, right in the heart of the old city where the Aztecs first settled and afterwards the Spaniards built churches and palaces using the existing stones that were part of the Aztec pyramids.
“市中心”坐落在一座宏伟的宫殿上,见证了十七世纪的建筑。被称为“帕拉西奥·洛斯康德斯·德米拉瓦勒”的红色火山岩墙、多扇门、采石场框架和手工水泥瓦片,以及华丽的露台和壮观的石头锻造楼梯,为建筑提供了墨西哥副王族风格的独特风味。
“Downtown” is settled on a magnificent palace, witness of the XVII century architecture. Known as the “Palacio de los Condes de Miravalle”, the red volcanic rock walls, the multiple doors, window quarry frames and the handmade cement tiles, along with the glorious patios and a spectacular stone-forge staircase provide the building the unique flavor of the Mexican vice regal style.
© Jaime Navarro
c.Jaime Navarro
这次干预保留了原来的外墙和主要墙壁,虽然我们利用了空间的总体分布,但提出了一种新的、具有当代面貌的秩序,将新的特征和特征赋予了建筑。
The intervention preserved the original façades and the main walls, and although we took advantage of the general distribution of the space, a new order with a contemporary look was proposed, attributing a new identity and character to the building.
© Jaime Navarro
c.Jaime Navarro
建筑设计方案新颖,在同一栋建筑内有精品酒店和招待所相结合。这两个概念在空间上是分开的,作为两个不同的元素工作。
The architectural program is original and innovative, with a combination of boutique hotel and hostel within the same building. Both concepts are spatially separated working as two different elements.
© Jaime Navarro
c.Jaime Navarro
入口楼层欢迎游客进入三层高的室内庭院,这是重要殖民遗产的清晰代表。一楼还有另外两个内部庭院,把空间隔开,把走廊围起来,就像一座庄园。
The access floor welcomes the visitor into an interior patio of triple height, a clear representation of the important colonial heritage. The ground floor has two other inner courtyards, which separate the spaces and surround the corridors resembling a Hacienda.
© Jaime Navarro
c.Jaime Navarro
庭院是空间的主要分销商,允许自然光线和通风进入酒店,从而减少能源、人工照明和空调的使用。客房位于第一层和第二层,有吸引力的中性色调设计,加上复古灯和定制家具。
The patios are the main distributors of space, allowing natural light and ventilation into the hotel and consequently decreasing the use of energy, artificial light and air conditioning. The guest rooms are located in the first and second level and are attractively designed in neutral tones, spiced up with retro lamps and custom designed furniture.
传统的红砖是通过内部的主角。利用这种材料的高贵性,我们在房间、家具和墙壁上设计了一个恒定的格子。屋顶配有餐厅和游泳池,提供城市全景和加冕工程。
The traditional red brick is protagonist through the interiors. By taking advantage of the nobility of this material, we designed a lattice which is constant in the rooms, furniture and walls. The rooftop is equipped with a restaurant and pool, offering panoramic views of the city and crowning the project.
推荐作品
下载