Edward Street House Sean Godsell Architects
2013-02-28 01:00
架构师提供的文本描述。这所房子是为一位艺术家和他的音乐家妻子和他们的三个年幼的孩子准备的。该网站在内郊区墨尔本约4公里的CBD。有一个现有的蓝宝石复式,在前面的遗址,这是遗产清单。这些情况对我的办公室来说是不寻常和令人耳目一新的。自1997年以来,我的办公室一直没有处理过郊区住宅的问题。
Text description provided by the architects. This house is for an artist and his musician wife and their three young children. The site is in inner suburban Melbourne approximately 4 km from the CBD. There is an existing bluestone duplex at the front of the site that is Heritage listed. These are conditions that are unusual and refreshing for my office which has not dealt with the problem of a suburban house since Kew House of 1997.
© Earl Carter
欧尔·卡特
在过去的十多年里,我们建造的房屋在维多利亚的乡村或沿海地区都是独立的,因此这个项目提出了所有意图和目的都需要解决的新问题,或者更准确地说,旧问题需要用新的眼光来看待。在这种情况下,有一种信念认为,我正在建造的房子是连续思考和探索某些基本主题的一部分,这些主题被每个客户给办公室带来的独特品质所改变,每个网站都为我提供了这些特质。代码的符号学-条形码,基因代码,拇指指纹存在于这些建筑的平面图中,作为简单的计划手势。这些策略强化了离散空间的概念。
For the past decade or more the houses we have produced have been free-standing in either the country or coastal regions of Victoria and so this project presented what were for all intents and purposes new problems to be solved, or more accurately old problems to be viewed with fresh eyes. Embedded in this condition was the belief that the houses I am producing are part of a continuum of thinking and the exploration of certain fundamental themes that are modified by the peculiar qualities that each client brings to the office and that each site offers me. The semiotics of codes – barcodes, gene codes, thumbprints exist in the plans of these buildings as simple plan gestures. Notions of discrete space are reinforced by these strategies.
© Earl Carter
欧尔·卡特
公共和私人领域是通过这些调查来界定的,而不是有意识地加以考虑,而在澳大利亚的传统日本住宅和传统殖民住宅之间的文化重叠是一个不断的灵感源泉。
Public and private realms are defined via these investigations rather than consciously considered and cultural overlaps between the traditional Japanese house and the traditional colonial house in the Australian context are a constant source of inspiration.
推荐作品
下载