McAllen Main Library MSR Design
2013-03-05 01:00
建筑师(室内)Meyer,Schere
Architects (for Interior) Meyer, Scherer & Rockcastle Project Team Boultinghouse Simpson Gates Architects, Bill Reiffert & Associates, Perez Consulting Engineers,Terra Design Group, ACR Engineering, Inc, BAi, LLC,Barcom Inc.
© Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
架构师提供的文本描述。当沃尔玛放弃在德克萨斯州麦卡伦的一家零售店时,这座城市面临着如何处置空置大楼的挑战。由于了解到最环保的建筑已经存在,城市官员决定重新使用这座建筑,而不是拆除它。以前的大盒子店现在是麦卡伦主图书馆的所在地。
Text description provided by the architects. When Walmart abandoned one of its retail stores in McAllen, Texas, the city was left with the challenge of deciding what to do with the vacant building. Understanding that the greenest building is one that already exists, city officials decided to reuse the structure instead of tearing it down. The former big box store is now home to the McAllen Main Library.
重复使用这座建筑的主要挑战是在一层楼上创建一个功能强大、灵活的图书馆,面积为125,000平方英尺。这一地区相当于近2/2的足球场,使新图书馆成为美国最大的单层图书馆。
The primary challenge of reusing the building was to create a highly functional, flexible library of 125,000 square feet on a single level. This area is equivalent to nearly 2 1/2 football fields, making the new library the largest single-story library in the U.S.
© Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
为了迎接这一挑战,设计师们把旧的商店内部和新的机械系统涂成白色,为新的顾客和服务区形成一个中性的外壳,这些都是用颜色指定的。主要项目区域-包括社区会议室、儿童图书馆、成人服务和工作人员区-位于大楼的象限。这个清晰的组织可以方便地从中央服务脊柱找到路和顾客,由一个有图案的木天花板勾勒出这座建筑的长度。橙色的二级脊柱垂直于第一个,以进一步区分公共社区会议室与私人工作人员区和儿童与成人服务区。
To meet this challenge, the designers had the old store interior and new mechanical systems painted white to form a neutral shell for new patron and service areas, which are designated with color. Primary program areas—including community meeting rooms, the children’s library, adult services, and the staff area—are located in quadrants of the building. This clear organization allows easy wayfinding and patron access from a central service spine, delineated by a patterned wood ceiling that runs the length of the building. A secondary spine in orange runs perpendicular to the first to further distinguish the public community meeting rooms from the private staff area and the children’s from the adult services areas.
麦卡伦是成千上万种昆虫和鸟类在北美和南美洲季节性迁徙的十字路口。为了庆祝这一独特的地方现象,设计理念侧重于流动和迁移。形式、材料、图案和颜色在从地板到墙壁到天花板的空间中起伏,以创建组织空间的元素,为游客提供地标,并调整内部空间的规模。
McAllen serves as the crossroads for thousands of species of insects and birds as they migrate seasonally between North and South America. To celebrate this unique local phenomenon, the design concept focuses on movement and migration. Forms, materials, patterns, and colors undulate through the space from floor to wall to ceiling to create elements that organize the space, provide landmarks for visitors, and modulate the scale of spaces within.
© Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
在图书馆运作的第一个月,新用户登记的图书证数量比去年同期增加了23倍。而现有的账户更新则增长了近2,000%。麦卡伦公共图书馆(McAllen Public Library)前馆长何塞·加米兹(Jose Gamez)在当地报纸“监控报”(The Monitor)上表示,这些统计数据显示,“这座城市的投资是正确的选择,因为公众对这座新他们在利用整个设施。没有一个不被使用的空间,也没有一个没有被利用的服务。“
In the library’s first month of operation, new user registrations for library cards increased 23 times from the same period last year. And existing account updates were up nearly 2,000%. McAllen Public Library former director Jose Gamez states, in the local paper The Monitor, that these statistics show “the investment the city made was the right choice because the public has responded so well to the new building. They’re making use of the entire facility. There isn’t a space that’s not being used, and there isn’t a service that hasn’t been taken advantage of.”
可持续设计:
Sustainable Design:
现有建筑的再利用,加上紧缩的预算,有限的可持续设计选择。因此,战略必须兼顾环境效益和成本节约之间的平衡。设计师们的可持续解决方案以多种方式形成:设计灵活的空间,以适应随时间推移图书馆服务的变化;选择超高效率的建筑系统和设备,提供良好的回报和低的生命周期成本;以及融入高比例的无毒、可回收和可回收的材料。其结果是,一座原本会被填埋场填埋的建筑物获得了新的生命。
The reuse of an existing building, paired with a tight budget, limited sustainable design options. So strategies had to accommodate a balance between environmental benefit and cost savings. The designers’ sustainable solutions took form in a variety of ways: designing flexible spaces that can adapt to changes in library service over time; selecting ultra high-efficiency building systems and equipment that offer good payback and low life-cycle costs; and incorporating a high percentage of nontoxic, recycled, and recyclable materials. The result is a new life for a building that would have otherwise ended up in a landfill.
© Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
这个废弃的大盒子的再利用赢得了公众对该项目的广泛支持,尤其是在年轻一代中。该网站提供了更多的好处,集中在社区内。虽然麦卡伦被认为是汽车依赖于随身听的45,位置确实鼓励使用其他方式的交通。图书馆位于两条主要巴士路线上,以及行人和单车友好型场地的改善,增加了现有停车场的再利用,现在每三个人就有一个停车位。
Reusing the abandoned big box garnered extensive public support for the project, particularly among the younger generation. The site offered the added benefit of being centrally-located within the community. While McAllen is considered car-dependent with a WalkScore of 45, the location does encourage the use of other modes of transportation. The library is located on two major bus routes and pedestrian- and bike-friendly site improvements augment the reuse of the existing parking area, which now offers one parking space for every three occupants.
© Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
虽然再利用包括保留现有道路和停车,但改善场地可持续性的战略包括增加绿地,将不透水面积从90%减少到67%,以及一个新的雨水系统,旨在最大限度地减少水流速度、侵蚀和排入城市风暴下水道系统。在内部,高效率的固定装置(如双冲马桶和低流量水龙头)可使饮用水和废水节省40%以上。一个冷凝水回收系统收集和泵水到中央工厂的冷却塔,估计每年额外节省18万加仑的水。
While the reuse included keeping existing roads and parking, strategies to improve site sustainability included the addition of green space to reduce the impervious area from 90% to 67%, as well as a new storm water system designed to minimize stream velocities, erosion, and discharge into the city storm sewer system. Inside, high-efficiency fixtures (e.g., dual-flush toilets and low-flow faucets) result in potable and wastewater savings in excess of 40%. A condensate recovery system collects and pumps water to the cooling towers at the central plant, saving an additional estimated 180,000 gallons of water per year.
© Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
与建筑物一样,还选择了装饰和陈设,以防止废物流中的材料和毒素。低VOC涂料和使用无胶地毯瓷砖几乎消除了相关的VOCs和气味,提供良好的室内空气质量。覆盖75%的地板面积,地毯瓷砖含有60%-80%的回收内容,是耐用,易于维护,易于更换。当它的使用寿命结束时,地毯是可回收的。家具也同样被选择,因为它们具有高的回收含量和可回收性。例如,研究椅中含有80%的再生铝,这也是100%的可回收利用,以及其他每把椅子由111个回收塑料瓶制成的椅子。
Like the building, finishes and furnishings were also selected to keep materials and toxins out of the waste stream. Low VOC paints and the use of glue-free adhesive carpet tiles virtually eliminate associated VOCs and odor, providing good indoor air quality. Covering 75% of the floor area, the carpet tile contains between 60%–80% recycled content, is durable, easy to maintain, and easy to replace. When its useful life is over, the carpet is recyclable. Furnishings were similarly chosen for their high recycled content and recyclability. Examples include study chairs containing 80% recycled aluminum, which are also 100% recyclable, as well as others made from 111 recycled plastic bottles per chair.
© Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
图书馆是按照“先进能源设计指南”设计的,以达到至少30%的节能效果。新的设备技术(例如,市场上使用VFDs和无摩擦磁悬浮轴承的最高效制冷机)大大减少了能源需求。建筑物自动化系统通过跟踪性能、监视使用趋势和尽量减少浪费操作,进一步优化节约。照明通常占图书馆总能耗的40%-55%,因此研究小组发现,通过引入日光采集、LED系统和占用率传感器,可以节省更多的能源。
The library was designed in accordance with the Advanced Energy Design Guide to achieve a minimum 30% energy savings. New equipment technologies (e.g., the most efficient chillers on the market with VFDs and frictionless magnetic bearings) reduce energy demand significantly. Building automation systems further optimize conservation by tracking performance, monitoring usage trends, and minimizing wasteful operation. Lighting typically accounts for 40%–55% of total energy consumption in a library, so the team found additional savings by incorporating daylight harvesting, LED systems, and occupancy sensors.
推荐作品
下载