Ray and Dagmar Dolby Regeneration Medicine Building Rafael Viñoly Architects
2013-03-05 01:00
电气工程师库比蒂诺电气有限公司景观设计师卡杜西
Electrical Engineer Cupertino Electric, Inc Landscape Architect Carducci & Associates, Inc Civil Engineer Sandis Cahd Browning Structural Engineer (Design) Nabih Youssef Associates Michael Gemmill Structural Engineer (of Record) Forell/Elsesser Engineers, Inc Manufacturers Loading... More Specs Less Specs
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
架构师提供的文本描述。实验室的开放式平面图向南面对一条窗带,打开了苏特罗山桉树的视野,允许充足的日光进入。北墙上的共用支撑室和核心支助室是沿着延长实验室长度的线性设备室组织起来的。
Text description provided by the architects. The open floor plan of the laboratories face southward to a ribbon of windows opening up views to the eucalyptus trees of Mount Sutro and allowing ample daylight to enter. Shared support alcoves and core support rooms on the north wall are organized along linear equipment rooms that extend the length of the laboratories.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
连续开放的实验室允许灵活分配和分配空间。研究小组规模的变化可以很容易地适应于大型、连续和开放的实验室,而不是以较小的有限单位划分的实验室。
Continuous and open laboratories allow for flexibility in space allocation and assignment. Changes in the sizes of research groups can be easily accommodated in large, continuous, and open laboratories as opposed to ones that are divided in smaller finite units
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
此外,具有快速断开实用程序的高度灵活的实验室案例工作系统使研究方案能够快速重新配置。该案例系统可以很容易地拆卸和重新安排,以适应新的研究需要。
Additionally, highly flexible laboratory casework systems with quick-disconnect utilities enable the rapid reconfiguration of the research program. The casework system can be easily demounted and rearranged to accommodate new research needs.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
实验室安全特性得到了适当的观察,设计特点包括通往医疗中心通道的多个出口,位于循环节点周围的洗眼和淋浴站,以及完整的监控系统。
Laboratory safety features are duly observed with design features such as multiple exits opening on to Medical Center way, eyewash and shower stations located logically around circulation nodes, and a complete monitoring system.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
在大楼内部,入口节点位于实验室段之间,并被设计为交互中心:一个半层楼梯连接两个相邻的实验室,另一个延伸到上面的办公室和会议室。休息室,紧邻入口处,位于流通网络的交汇处,在三个紧密相连的层次之间形成了一套分层过渡,具有强烈的物理和视觉连接感。
Inside the building, entry nodes are located between laboratory segments and designed as a hub of interaction: a half-level stair connects two adjacent laboratories, and another extends up to the offices and conference rooms above. Break rooms, immediately adjacent to the entry, are located at the intersection of a circulation network, creating a set of split-level transitions between three tightly-interconnected levels with strong sense of physical and visual connectivity.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
人民币的标志之一是绿化屋顶露台。这个多层次的绿色露台为建筑使用者和更广泛的UCSF医疗中心社区提供了户外设施。四个屋顶社区中的每一个都与人民币教员办公室相连,并与之直接毗邻。空间的质量和产量达到了项目要求,同时为大学研究人员创造了新的、愉快的场所,从而确保了更多的社会、更多的协作和有效的研究套件。
One of the hallmarks of RMB is the landscaped green roof terrace. This multi-level green terrace provides an outdoor amenity for building occupants and the broader UCSF Medical Center community. Each one of the four roof neighborhoods associates with, and is directly adjacent to, the RMB faculty offices. The quality and yield of space achieves program requirements, while creating new and enjoyable places for university researchers to congregate, thereby ensuring a more social, more collaborative, and effective set of research suites.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
进入大楼的通道是一座9层的人行桥,直接连接到现有的健康科学中心的流通和研究核心,在医学大楼、健康科学大楼西部和健康科学大厦东方之间的连接处。大桥还延伸到新的服务电梯塔,它的位置,以满足装卸码头下面。走过这座桥是一件刻意的、引人入胜的事情;行人会看到社区的长景,而山上的原始桉树林的近景也会更近。苏特罗。
Access to the building occurs via a 9th floor pedestrian bridge, connected directly into the existing Health Science Center circulation and research core, at the nexus between the Medical Science Building, Health Science Building West, and Health Science Building East. The bridge also stretches to the new service elevator tower which is positioned to meet the loading dock below. Walking across the bridge is a deliberate and engaging event; pedestrians encounter long views of the community, and the nearer views of the pristine Eucalyptus forest on Mt. Sutro.
© Bruce Damonte
布鲁斯·达蒙特
人民币的主要纵向循环是通过建筑物北侧的外部坡道、楼梯和走道系统进行的。坡道沿着工地的东西斜坡,提供四个实验室楼层入口和绿色屋顶露台的便捷通道。入口处的读卡器,以及桥级安全服务台,确保有控制的访问。结合起来,这种邀请由通道和受控路径访问的外部空间的解决方案,平衡了对协作的邀请和对安全的需求。它是无缝和透明的,创造了一个长廊与不断变化的惊人的看法。它为居住者和UCSF社区提供了休憩和沉思的场所,与城市和自然联系在一起,这里曾经是医疗中心后面一个被遗忘的地方。
RMB’s primary longitudinal circulation occurs via a system of exterior ramps, stairs, and walkways along the north side of the building. The ramps follow the east-west slope of the site, providing easy access to four laboratory floor entrances and green roof terraces. Card readers at entry points, along with the bridge level security desk, ensures controlled access. Combined, this solution of inviting exterior spaces accessed by a channeled and controlled path, balances the invitation for collaboration with the need for security. It is seamless and transparent, creating a promenade with ever-changing breathtaking views. It offers occupants and the UCSF community places of respite and contemplation connected to both the city and nature in what used to be a forgotten place in the back of the Medical Center.
Architects Rafael Viñoly Architects
Location 505 Parnassus Avenue, University of California San Francisco Medical Center : Dentistry, San Francisco, CA 94131, USA
Category Laboratory
Architect in Charge Rafael Viñoly
Area 6364.0 m2
Project Year 2010
Photographs Bruce Damonte
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载