Vasant Vihar Residence Vir.Mueller architects

2013-03-07 01:00
架构师提供的文本描述。Vasant Vihar住宅设计为多家庭住宅,包括两套4,100平方米的复式公寓。英国“金融时报”。每间(地下室/地面和二楼/三楼)和一套面积为2 050平方米的单层公寓。英国“金融时报”。在一楼。该项目位于一个快速密实的街区,采用混合结构体系-承重砖砌体墙(实现对第4区抗震规范的适当反应)三面包裹围护结构,而钢筋混凝土框架系统则锚固核心。该项目并列一个开放的核心混凝土框架“帐篷”,在周围的砖“洞穴”的质量。因此,带有控制孔的较厚的砖墙包围了更多的私人卧室和浴室,而充满隔热玻璃的多孔框架使南面居住和就餐区整天都能被自然光照亮。这所房子展示了它的主要结构材料的朴素的表现。最重要的是,皮肤保持免费和永久。
Text description provided by the architects. The Vasant Vihar residence has been designed as a multi-family residence, comprising of two duplex apartments of 4,100 sq. ft. each (Basement / Ground and Second / Third floors) and a single floor apartment of 2,050 sq. ft. on the first floor. Located in a rapidly densifying neighbourhood, this project incorporates a hybrid structural system - load bearing brick masonry walls (achieving an appropriate response to the Zone 4 seismic code) wrap the envelope on three sides, while a reinforced concrete frame system anchors the core. The project juxtaposes an open core concrete frame "tent", within a perimeter mass of brick "caves". Hence, the thicker brick walls with controlled apertures enclose the more private bedroom and bathrooms, while the porous frame, infilled with insulated glazing, enables the south-facing living and dining areas to be illuminated by natural light all day. The house projects an unadorned expression of its primary structural materials. Most importantly, the skin is maintenance free and permanent.
 Courtesy of Vir.Mueller architects
由Vir.Mueller建筑师提供
穆勒建筑师与现场的砖块石匠合作,在墙面上创造微妙的变化和偏移,使纹理表面从砖结构本身出现。立面的深窗凹槽是通过错开相邻墙壁上的砖块来突出显示的;反之,浴室的窗户被用砖墙遮住,夸大了正面材料的雕塑潜力。当砖块由东向正面向南面的方向包裹时,承重墙会向外过渡,以揭示玻璃包覆的混凝土框架。整个南立面面对一个阶梯花园,从一楼下降到地下室。混凝土的边缘梁被详细地描述成滴水边缘,它的边缘很薄,上面镶着一条不锈钢的“项链”-这实际上是一条雨水收集管,将从露台收集的水储存在一个地下蓄水池中。
vir.mueller architects worked with the brick masons on site to create subtle shifts and offsets in the facade walls, enabling a textured surface to emerge from the brick structure itself. The deep window recesses in the elevation are highlighted by staggering the bricks in the adjacent walls; conversely, the bathroom windows are veiled in a brick screen, exaggerating the sculptural potential of the material on the facade. As the brick wraps from the east facing front facade to the south facing side, the load bearing walls transition to reveal the glass clad concrete frame. The entire south facade faces a stepped garden, descending from the ground floor to the basement. The edge beams of the concrete are detailed to create drip edges, with a thin edge that frames a "necklace" of stainless steel - this is actually a rainwater collection pipe, storing the water collected from the terrace in an underground cistern.
 Courtesy of Vir.Mueller architects
由Vir.Mueller建筑师提供
室内石灰石地板高度抛光以反射光线,与裸露的砖墙形成鲜明对比。折叠式混凝土楼梯,漂浮在两倍高的公共空间,栏杆是用不锈钢管道制作的。电气和空调服务是在垂直竖井安装在外墙上,便于维护。
The limestone floors in the interior are highly polished to reflect light, contrasting against the exposed brick walls. The pleated concrete stairs, floating in the double height volume of the public rooms, have railings that are crafted in stainless steel pipe. The electrical and air-conditioning services are routed in vertical shafts located on the exterior walls, facilitating ease of maintenance.
 Courtesy of Vir.Mueller architects
由Vir.Mueller建筑师提供
随着儿童的成长是为了培养与平板电脑同步的感官技能,在家庭空间中,人类与材料之间纯粹的物理性之间的重要联系也许是最关键的。在一个密集而嘈杂的城市大都市的混乱中,这座建筑的体积-充满了光,图案有纹理和阴影-试图在日常的家庭空间范围内创造一种奇迹感。
As children are being raised to develop sensory skills in synchronicity with tablets, the vital link between the sheer physicality of human interface with material in domestic space is perhaps most critical. In the chaos of a dense and cacophonous urban metropolis, the volumes of this building - filled with light and patterned with texture and shadow - seek to create a sense of wonder even within the everyday confines of domestic space.
 Courtesy of Vir.Mueller architects
由Vir.Mueller建筑师提供
在用当地可得材料和正规建筑工人建造的房屋中,Vir.Mueller建筑师声称常规建筑手段和方法是当代设计实践的基础。这座住宅确立了居住与环境和谐的首要地位,并建立了一种无需吹嘘就能认同的建筑。
In creating a house with locally available materials, and crafted by regular construction workers, vir.mueller architects are asserting the primacy of regular construction means and methods as the basis of a contemporary design practice. This residence establishes the primacy of habitation in harmony with the environment, and an architecture capable of identity without bombast.
 Courtesy of Vir.Mueller architects
由Vir.Mueller建筑师提供
印度城市成功的形成必须反映在所有社区、每一个街区和每条街道上;街道的主要组成部分是个人建筑。在每座建筑都表现出设计敏感性和建筑卓越性之前,我们城市的建筑潜力仍将无法发挥。
The creation of India's urban success must reflect in all neighbourhoods, on each block, and on every street; the primary constituent of the street is the individual building. Until each building demonstrates design sensitivity and construction excellence, the architectural potential of our cities shall remain unfulfilled.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

张佳玮

什么也没写

1789 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年