Tanmen Oceanic Fishing Cultural Center and Museum Proposal Office for Architectural Culture

2013-03-07 01:00
这个名为坦门的渔村以14世纪以来由该村渔民开发和维护的历史性航海手册而闻名。它展示了渔民的深海捕鱼知识和航海技巧。这座南海村和丹门港的渔民,自中世纪晚期起就曾游历过南海、东南亚地区和印度洋。它们也是近年来南海冲突的主要主角之一。
The fishing village, called Tanmen, is renowned for the historic navigation manual developed and maintained by the village’s fishermen since the 14th century. It demonstrates the fishermen’s deep-oceanic fishing knowledge and maritime navigation skills. The fishermen from this South China Sea village and the port of Tanmen, have travelled the South China Sea, the Southeast Asian regions as far as the Indian Ocean since the late medieval ages. They are also one of the key protagonists of the South China Sea conflicts in the recent years.
 riverwalk and residential
河畔及住宅
项目场地面积为650,000平方米,包括项目第二阶段内的一个人工岛。建筑总面积约为325,000平方米。它包括四个博物馆,以及下列其他用途:
The project site area is 650,000 sqm and includes an artificial island within the second phase of the project. The total building area is approximately 325,000 sqm. It consists of four museums, along with other uses as follows:
-渔民文化博物馆(11 500平方米)(包括新的博物馆大楼和若干历史村庄建筑)-老渔船博物馆(4 500平方米)-渔业文化研究中心/海洋陶瓷博物馆(1 300平方米)-海洋渔业文化博物馆/国际海洋渔业文化交流中心
- Fishermen’s Culture Museum (11,500 m2) (including a new museum buildings and a number of historic village buildings) - Old Fishing Vessel Museum (4,500 m2) - Fishing Cultural Research Center / Sea Ceramic Museum (1,300 m2) - Oceanic Fishing Cultural Museum / International Oceanic Fishing Culture Exchange & Conference Center (10,200 m2 floor area, adjacent to a Mazu Plaza and amphitheatre for performances)
 residential towers
住宅塔
该项目的其他用途包括:
Other uses in the project include:
-新渔村-五星级渔民精品酒店,30间客房-渔民主题俱乐部之家-海员度假村-文化商业街(包括商店、茶馆/酒吧、餐馆等)-游艇俱乐部-海-钓鱼俱乐部-住宅(别墅和高楼大厦100米)-员工宿舍
-  New fishing village -  5-star Fishermen’s Boutique Hotel with 30 quest rooms -  Fishermen Theme Club Houses -  Sailors Resort -  Cultural commercial street (including shops, tea houses/bars, restaurants etc) -  Yacht Club -  Sea-fishing Club -  Residential (villas and tall residential buildings up to 100m) -  Staff dormitories
 new fishing village community center
新渔村社区中心
渔民文化博物馆由一座波浪形的新建筑和一批既有的历史村落建筑组成,这两座建筑在建筑和功能上都是交织在一起的。除了当地渔业历史、渔民故事、文化遗产和航海手册“耿鲁布”的展览之外,它还为游客提供了观看和参与当地渔民日常生活的机会。中央文化广场也是这个活着的博物馆的一部分,以该村三座维护最好的历史庭院建筑为中心。
The Fishermen’s Culture Museum consists of a wave-shape new building and a number of existing historical village buildings, both of which are interlaced both architecturally and functionally. Alongside exhibitions of the local fishing history, fishermen’s stories, its cultural heritage and the navigation manual ‘Geng-lu-bu’, it offers visitors opportunities to witness and participate in the local fishing villagers’ daily life. The central cultural plaza is also part of this living museum, centered by the village’s three best-maintained historic courtyard buildings.
 Intl oceanic fishing culture museum conference ctr and and performance plaza
INTL海洋渔业文化博物馆会议CTR与表演广场
老渔船博物馆的特点是船型和船的启发结构。博物馆的外墙由旧船木和风化木材混合完成,它有一个主船展厅,可以容纳一艘60吨重的渔船和两艘内部干船坞的小渔船,四周是“画廊”阳台,并与一艘大型古董渔船相连,该船紧靠着该建筑物,还可容纳展览空间。修船修理厂也是博物馆的一部分。
The Old Fishing Vessel Museum features a boat shape and vessel-inspired structures. With its façade finished by mixture of old boat timber and weathered timber, the museum has a main vessel exhibition hall, which can house a 60-tonnes fishing vessel and two small ones with its internal dry dock, surrounded by ‘gallery’ balconies, and is connected to a large antique fishing vessel, moored adjacent to the building, which also houses exhibition spaces. A renovated boat building/repair factory is also part of the museum.
 resort club houses
度假村会所
渔业文化研究中心/海洋陶瓷博物馆提供关于海洋捕鱼、其历史和文化以及“海洋陶瓷”的研究空间和设施。该建筑中的海陶瓷博物馆展出了15世纪至19世纪在中国、东南亚、印度、海湾和欧洲之间航行的贸易船在南海和东南亚深水中发现的陶器和艺术品。位于文化区中心的一个雕塑公园,通过它的波浪形雕塑地貌,讲述了几代丹门渔民和当地渔民家庭的故事,反映了当地渔民航行了几个世纪的海洋。
The Fishing Culture Research Center / Sea Ceramics Museum provides research spaces and facilities on oceanic fishing, its history and cultures, as well as ‘sea ceramics’. The Sea Ceramics Museum in the building exhibits ceramic wares and artworks discovered in the deep water of the South China Sea and Southeast Asia that sank with trading ships travelling between China, Southeast Asia, India, the Gulf, and Europe from 15th century to 19th century. A sculptural park at the center of the cultural zone, tells the stories of generations of Tanmen fishermen and local fishing families through its wave-shape sculptural landforms, which reflects the seas local fishermen have sailed over centuries.
 central cultural zone
中央文化区
有机形状金属条覆盖10,200平方米海洋渔业文化博物馆
The organic-shape, metal strips-clad 10,200 m2 Oceanic Fishing Cultural Museum & International Oceanic Fishing Culture Exchange & Conference Center provides exhibition spaces and conference facilities for international and China-Taiwan fishing culture exchange events. Along with the approx. 4,000 m2 exhibition spaces, it houses a large 1200-seat auditorium/theatre (which can be used for conferences and multi-media meetings), two multi-media conference halls (120 seats each), four multi-media conference halls (60 seats each) and several small conference rooms (30 seats each). The amphitheatre adjacent to it, which can be extended to the Mazu Plaza, is suitable for small, medium and large performances as well as performances on water.
 old fishing vessel museum
老渔船博物馆
享誉德国的瑞士艺术家菲利普·德沃(Philippe Devaud)参与了该项目雕塑公园雕刻艺术作品的美学原则、迷雾体系和概念故事的开发。建筑文化办公室聘请了伦敦的博物馆顾问,真正工作室为该项目的互动文化博物馆战略和概念规划。工程顾问Ramboll(伦敦)也参与协助制定可持续和结构性战略。
Acclaimed Germany-based Swiss artist Philippe Devaud is involved in advising the aesthetic principles, mist system, and conceptual story development of the engraving artworks of the sculptural park for the project. Office for Architectural Culture engaged London-based museum consultant Real Studios for the project’s interactive cultural museums strategies and conceptual programming. The engineering consultants Ramboll (London) also has been engaged to assist in setting out sustainable and structural strategies. 
建筑师:建筑文化办公室(OAC)地点:Tanmen,中国设计总监:Charles Phu设计经理:Roger Whiteman设计团队成员:Oliver Hempel,Giedre M Kristaponyte,Paul Browning,Ameliia Payton,Ariadna Roca,Carlos Aglet de Saracibar,Jack Watson
Architects: Office for Architectural Culture (OAC) Location: Tanmen, China Design Director: Charles Phu Design Manager: Roger Whiteman Design Team Members: Oliver Hempel, Giedre M Kristaponyte, Paul Browning, Amelia Payton, Ariadna Roca, Carlos Agelet De Saracibar, Jack Watson
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

有方主页君

什么也没写

1757 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年