Kinderhouse Arche Noah Liebel Architekten BDA
2013-03-20 01:00
“我们虽小但很重要!”这句话是我们在“金屋”概念中的指导原则。这座大楼位于两条道路(一条交通流量大)之间的工业区内。尽管这些最初的困难,房子已经成为一个安全和舒适的地方,完全面向儿童的观点。
“We are small but important!” This statement was our guiding principle in the conception of the Kinderhouse. The building is situated in an industrial zone between two roads (one with a high volume of traffic). Despite these initial difficulties, the house has become a secure and comfortable place completely oriented to a child’s point of view.
© Michael Schnell
迈克尔·施内尔
该量表对儿童友好,大大小小,并尊重幼儿园儿童和幼儿之间的差异。这所房子让孩子们能够全神贯注:集体房间通过高架的房间空间从东南方向和西南方向取光,这样白天的进展就可以看到了。建筑物被地板到天花板的玻璃、天窗和中庭的光线淹没.
The scale is child-friendly, large and small alike, and respects the difference between kindergarten-age children and toddlers. The house allows children to engage all of their senses: the group-rooms get light from both the southeast and the southwest through the elevated room spaces, so that the progression of the day is visible. The building is flooded with light by floor-to-ceiling glazing, skylights, and the atrium.
© Michael Schnell
迈克尔·施内尔
建筑物的凹处从各个角度都能看到花园的景色。一个尖锐的配色方案确定了不同的区域,为儿童定位,并强调不同的照明效果。有单独的房间区,为多样化的活动,如座椅空心和一个树屋画廊。声学元素增强了语音的可懂度,简化了语言学习和听力。
Recesses in the building offer views into the garden from all points. A pointed colour scheme identifies the separate areas, serving to orient the children and emphasizing different lighting effects. There are separate room zones for diversified activities such as seat-hollow and a tree house gallery. Acoustic elements enhance the speech intelligibility and simplify language learning and listening.
推荐作品
下载