New classrooms for the School of Economics at Murcia University Ecoproyecta + Ad
2013-04-01 01:00
架构师提供的文本描述。穆尔西亚大学经济和商业学院八个新教室的设计项目是Ecoproyecta和Adhoc msl合作的结果,从一开始就由能源效率和材料选择方面的可持续性标准确定。
Text description provided by the architects. The design project for eight new classrooms for the School of Economics and Business at Murcia University, the result of a collaboration between Ecoproyecta and Adhoc msl, has been defined from the beginning by sustainability criteria with respect to energy efficiency and material selection.
© Gabriel López
c.Gabriel López
最初的建筑是由工作室Adhoc msl和建筑师恩里克·卡贝尔在1990年代末设计和执行的。该建筑的总体方案由四个东-西方向的教室和办公楼组成,它们与两个垂直的通讯室、南北方向交叉。
The original building was designed and executed by the studio Adhoc msl and the architect Enrique Carbonell at the end of the 1990s. The general scheme of the building was determined by four classroom and office blocks, with east-west orientation, that cross with two perpendicular communication rooms, with north-south orientation.
© Gabriel López
c.Gabriel López
多年后,穆尔西亚大学提议扩大新的教室,以遵循“博洛尼亚宣言”中确定的教育空间标准(组织灵活性、较小的空间、每位教师的学生人数减少、新技术的整合等)。在这些标准中,Ecoproyecta增加了可持续建设的标准,以实现健康、舒适的空间,降低能源需求。新教室位于最初开放的门廊内,作为内部广场的一部分。教室占据了部分门廊,并保持了通过广场流通的可能性。从外部广场进入教室使其重新得到使用,并利用穆尔西亚的良好天气。
Years later, Murcia University proposes the extension of new classrooms that would follow the criteria of educational spaces defined in the Declaration of Bolonia (organizational flexibility, smaller spaces, less students per teacher, the integration of new technologies, etc). To these criteria, Ecoproyecta added standards of sustainable construction, to accomplish a healthy, comfortable space, with a lower energy requirement. The new classrooms are located in the porches originally left open as part of the interior plaza. The classrooms occupy the porches partially, and maintain the possibility of circulating through the plaza. The access to the classrooms from the exterior plaza revitalizes its use, and takes advantage of the benign weather in Murcia.
© Gabriel López
c.Gabriel López
其意图是将这一扩展理解为在现有建筑中增加的一项新内容。因此,既不模仿原建筑的钢、混凝土结构,又独立地实现了扩建设计,无论是形式上的还是建设性的。
The intention was to understand this extension as a new element added to an existing building. Therefore, instead of mimicking the construction in steel and concrete of the original building, the design of the extension, both formally and constructively, was realized independently.
© Gabriel López
c.Gabriel López
新教室遵循干式和轻量级组合的概念,其结构由外部的叠层木和预制木水泥板组成,内部由芯板组成。采用天然软木纤维和大麻纤维进行保温。天然软木板也有助于在隔音和混响方面的声学条件,这是教室所需的舒适所必需的。
The new classrooms follow the concept of dry and lightweight assemblage, with a structure comprised of laminated wood and prefabricated wood-cement panels in the exterior, and chipboard panels in the interior. Thermal insulation is achieved using natural cork and hemp fiber. Natural cork panels also contribute to acoustic conditions, in terms of insulation and reverberation, necessary for the comfort needed in the classrooms.
© Gabriel López
c.Gabriel López
由于轻质建筑系统缺乏热惯性,所以采用更厚的绝缘来补偿。每个门面都有一层麻纤维,厚8厘米,还有一层天然软木,厚4厘米。增加了木板的绝缘能力,达到了很低的导热率。因此,由于低的导热系数惯性,教室很快就达到了舒适的温度。
The lack of thermal inertia resulting of a lightweight construction system is compensated with thicker insulation. Each façade contains a layer of hemp fiber 8cm thick and a layer of natural cork 4cm thick. Added to the insulation capacity of the wood panels, a very low thermal conductivity is achieved. Thus, thanks to the low thermal conductivity inertia, the classrooms reach their comfort temperature quickly.
通风和照明系统很简单,利用免费的周边教室。北面和南面的开口有利于垂直于工作平面方向的交叉通风和自然照明。这些开口是通过天窗来实现的,这些天窗赋予了项目象征的形象。
The ventilation and lighting systems are simple, taking advantage of the free perimeter classrooms. Openings on the north and south facades facilitate cross ventilation and natural lighting perpendicular to the orientation of the working plane. These openings are materialized with skylights that give the project its emblematic image.
推荐作品
下载