Cassell Street House b.e architecture
2013-04-02 01:00
架构师提供的文本描述。卡塞尔街的房子是一家精品店的新家,建在南雅拉的一个拐角处,取代了依附的爱德华式排屋,并设置在类似年份的住宅中。房子的设计是为了同情这一时期,但不是模仿任何特定的风格,同时保持不道歉的当代。
Text description provided by the architects. Cassell Street house is a boutique new home built on a corner block in South Yarra, built in place of an attached Edwardian row house and set amongst homes of a similar vintage. The house was designed to be sympathetic with the period but not mimetic of any particular style, whilst remaining unapologetically contemporary.
© Peter Clarke
彼得·克拉克
天然和老化材料,如石灰华、土木、混凝土的有限材料口感
The limited material palate of natural and aged materials such as travertine, rusticated timber, concrete & steel cast over a strong rectilinear form work to give the building the quality of looking older than it is – to look as though in an another world it could well have been standing in its place unchanged since the 1930s.
位于街角的街区,特别是一楼的形式是高度可见的街道,所有方面可见的过路人。因此,定制的物质处理被认为是一种适当的城市姿态。复杂的钙华外观是由10块不同大小的石板组成的,这些石板由同一采石场的对面的石材制成,产生了两种不同的颜色。石立面的带状质量是指拜占庭建筑,指的是所有者的遗产。
Being sited on a corner block, the first floor form in particular is highly visible from the street with all sides visible to the passer by. A bespoke material treatment was thus considered an appropriate urban gesture. The complex travertine façade is made up of 10 different sized slabs of stone laid in bands sourced from opposite sides of the same quarry producing two distinct colours. The banding quality of the stone façade is referential of Byzantine buildings in a reference to the owner’s heritage.
© Peter Clarke
彼得·克拉克
一楼外墙上形成的深孔让这栋建筑被解读为一座奇特而巨大的石头建筑,在这样做的过程中,它遮住了西面的窗户,同时也保护了居住者免受附近主要道路的影响。
The deep apertures formed in the travertine walls of the first floor façade make the building read as a singular and massive stone edifice and in doing so shade and shelter the western windows as well as protecting the occupant from the nearby major road.
© Peter Clarke
彼得·克拉克
相比之下,楼下的特色是宽敞的玻璃窗,将起居区开放到环绕建筑物的幽静的花园空间。
By contrast, downstairs is characterised by expansive glazing, opening the living areas to the secluded garden space which surrounds the building.
© Peter Clarke
彼得·克拉克
一位游客从街道进入大楼的中心,旁边是一条弯弯曲曲的楼梯,从地下室的车库上升到楼上的卧室三层。弯弯曲曲的楼梯与外部的直线形式形成对比,并被用作分隔装置,将底层起居区划分为两个不同的区域:面向北的白天/夏季区域,以及俯瞰游泳池和室外饮食区的白天/夏季区域;向南和向东面向更隐蔽的后院的夜间/冬季区域。
A visitor enters from the street into the heart of the building adjacent a curving staircase rising three floors from basement garage to the upstairs bedrooms. The curving staircase contrasts with the rectilinear form of the exterior and is used as a separation device to define the ground floor living areas into two distinct zones: The day/summer areas facing north and overlooking a pool and outdoor eating area; the night/winter areas facing south and east into the more sheltered back yard.
推荐作品
下载