General Department of the Information System Competition Entry AGi Architects + Bonyan Design

2013-04-04 01:00
 © Impresiones de Arquitectura
(3)阿奎特图拉岛(Impresiones De ArquArchtura)
这一概念在建筑中是由两个相互重叠的对比层驱动的。从远处看,这栋建筑被认为是一座从底层高架起来的轻型建筑,成为市民城市景观中的一个地标,而一种更近距离的做法将显示石墩的巨大规模,即建筑物的较低部分,向公众开放主大门和地面升降机,以容纳各部门办公室所在的上层较轻的玻璃结构。
This concept is driven in the building by two contrasting layers that are superimposed onto one another. From afar the building is perceived as a light volume elevated from the ground floor, becoming a landmark in the urban landscape for the citizens, while a closer approach will show the massiveness of the stone plinth, a lower part of the building that is opened to the public the main gates and lifts from ground to hold the upper levels lighter glass structures that house the offices of the various departments.
这座平台被设想为一堵厚厚的可占用的墙,它吞没了四面的建筑群,用最小的开口来保护和安全地保护建筑物,以加强安全。保护墙只是在地面上被打断,以便公众能够进入建筑物的内部范围:这是通过三个主要的开口实现的,这些开口被分开并受到不同的对待,满足了建筑物的各种使用者,如雇员、贵宾和定期访客。游客的入口处盖上了一块巨大的悬臂石,邀请个人进入。领奖台被提升到8米的高度,这个尺寸加上使用连续的哑石和一个大的悬臂引起了一种授权和安全的感觉。
The podium is envisioned as a thick occupiable wall, engulfing the complex on all four sides, protecting and safe guarding the building with minimal openings to reinforce the security. The protective wall is only interrupted on the ground level to allow for public penetration into the inner confines of the building: this is achieved through three main openings that are separated and treated differently, catering to the various users of the building, such as employees, VIP guests and regular visitors. The visitors’ entrance is capped with a large cantilevered stone, inviting individuals to enter. The podium is raised to a height of 8 meters, this dimension along with the use of continuous matte stone and a large cantilever elicits a sense of empowerment and security.
在主席台上,各个首长级建筑分别向内生长,从单一的安全墙向上生长,通过视觉透明性建立彼此之间的联系,让人联想到一个校园般的环境。这种透明的外观是用一种允许阳光穿透的浅色防护皮肤覆盖的,同时防止过度暴露于有害的直接光下。
Above the podium, the various directorate buildings grow separately inwards and upwards from the monolithic security wall establishing connections to one another through visual transparency, evoking a campus-like environment. This transparent façade is covered using a light protective skin that allows for sunlight penetration whilst simultaneously preventing over exposure to harmful direct light.
白天,校园式建筑和开口的设计允许光线涌入场地最内部的部分,夜间,上层建筑的透明度将体积转变为一颗发光的星星,发出光,并从远处吸引人们的注意,标志着场地,并成为城市和国家的象征。将引进先进技术,不仅用于安全和办公室业务,而且用于建筑物管理和管理。将这项技术与功能组织计划和正式组成相结合,将形成一座独特的建筑,代表着国家的团结、力量和自豪。
During the day, the design of the campus-like buildings and openings allows for light to flood into the innermost sections of the site, and at night the transparency of the upper structure transforms the volume into a glowing star, emitting light and attracting attention from afar, marking the site and becoming an icon for the city and the country. Advanced technology is to be introduced not only for security and office operations, but also for building management and regulation. The integration of this technology coupled with a functional organization plan and formal composition will result in a unique building that represents a sense of state unity, strength and pride.
 © Impresiones de Arquitectura
(3)阿奎特图拉岛(Impresiones De ArquArchtura)
底层-大堂主大厅是一个极其关键的要素,由阿吉建筑师与博扬设计合作开发。像这样的建筑循环的复杂性使得空间组织提高了清晰性和有效性是非常重要的。这个大厅被认为是一个内部的城市空间,在那里视觉和功能互动的时刻发生在“公众”和“私人”之间,类似于日常生活的协同作用。
Ground floor level – The Lobby The main lobby is an extremely crucial element of the proposal developed by AGi architects in collaboration with Bonyan Design. The complexity of the circulations in a building like this makes it very important that the spatial organization enhances clarity and effectiveness. This lobby is conceived as an inner urban space where moments of visual and functional interaction occur between the “public” and “private”, similar to daily life synergies.
如前所述,大楼有三个主要入口:在前门面,两个大拱门将副部长贵宾的流动与设施的正常访客分开,在那里可以实现不同程度的安全控制和隐私保护。雇员将从后方进入大楼,通过一个安全的入口和与雇员停车场结构直接相连的桥梁。因此,在为不同类型的用户分离入口的基础上,最大限度地提高了流的效率。一楼被一堵维修墙吞没了,作为一堵防御墙,将建筑物围住。从这堵墙建立的逃生路线和服务连接跨越两个层次,在周边设置一条服务道路,供车辆通行。
As already stated, there are three main access gates into the building: at the front façade, two large arches will separate the circulation flow of the Undersecretary’s VIP guests from the normal visitors of the facility, where various degrees of security control and privacy may be accomplished. Employees will gain access into the building from the rear, through a secured entrance and bridge directly linked to the employee parking structure. Thus maximizing the efficiency of flows based on the separation of the entrances for the various types of users. The ground floor is engulfed by a service wall, doubling up as a defense wall for protection to enclose the building. The escape route and service connections are established from this wall across two levels, with a service road located around the perimeter for vehicular access.
智能瓷砖路面这一表面既发挥了传统的功能,又提供了必要的基础设施,为市民提供公共区域的信息服务。智能人行道既允许环境和行人之间的相互作用,也允许对“街道上发生的事情”的了解。该系统还在天线和全球定位系统无法实现的情况下提供连接服务和地理定位,同时不影响美学。
Smart tile pavement This surface fulfills its conventional function as well as provides the necessary infrastructure in order to supply information services to citizens in public areas. The smart pavement allows both, the interaction between the environment and the wayfarer, and the knowledge of “what’s going on in the street”. This system also provides connectivity services and geopositioning where antennas and GPS are unable, while does not interfere to the aesthetic.
 © Impresiones de Arquitectura
(3)阿奎特图拉岛(Impresiones De ArquArchtura)
天窗是悬挂在主大厅上方的透明办公空间,作为天窗,光线可以穿透垂直的玻璃正面。天窗的垂直放置对科威特的气候条件很重要,而且比水平线更成功。水平玻璃屋顶增加了能源消耗,难以清洗和维持,增加了维护费用。
Skylights The transparent office workspace volumes suspended above the main lobby act as skylights enabling light to penetrate through the vertical glass facades. The vertical placement of the skylight is important to Kuwait’s climatic conditions and is proven more successful than a horizontal plane. A horizontal glass roof increases energy consumption and is difficult to clean and sustain elevating maintenance expenses.
上面的写字楼被划分为相同宽度的等海湾,海湾被位于不同层次的绿色梯田隔开。在少数情况下,这些梯田下降到底层,创造庭院空间。天窗的形式从外面看不见,它被想象成一个连续的玻璃幕墙,包裹着线性的体积办公大楼,只有当一个人是主大厅时,人们才能意识到垂直的天窗和空隙。当你仰望办公室的时候,从主大厅里可以看到,从高耸入云的露台上种植的植物可以获得隐私,从而阻挡人们对办公室的看法。
The office building above is divided into equal bays which are the same width; the bays are separated by green terraces located on various levels. In a few cases, these terraces drop down to the ground floor level creating courtyard spaces. The skylight form goes unnoticed from the outside where it is envisioned as a continuous glass façade encapsulating the linear volumetric office buildings, only when one is the main lobby does one realize the vertical skylights and voids. From the main lobby as one looks up towards the offices, privacy is achieved from the vegetation planted on the raised terraces blocking views into the offices.
地下室层有三个主要的停车场,为大楼及其使用者服务。雇员车辆将被分配到停车场后面的停车位,除了两个区域供地面停车,供游客停车和贵宾使用。大楼下面有两层地下室停车场。第一层地下室分为六个区域,对应于各个主管部门,以更好地组织和流动车辆和行人。
Basement Levels There are three main parking areas that serve the building and its users. Employee vehicles will be allocated to the parking volume at the rear end of the plot, apart from two areas for surface parking, for visitor’s parking and VIP guests. Underneath the building, there are two levels of basement parking. The first basement is divided into six areas corresponding to the various directorates for better organization and flow of vehicles and pedestrians.
办公大楼办公空间位于讲台和主大厅的上方,由线性的体积建筑组成,通过倾斜和曲折的方式跨越工地,在多层建筑上创建无数的庭院。办公空间组织遵循组合办公方案,是迄今为止最有效的办公空间模型。组合办公室由一个单一房间中的工作站合并而成,其直接连接到适合各种用途(即组合区)的共同中央核心。每个工作站都是单独的办公室,每个办公室沿立面设置分区,每个办公室都包括一个小型会议或会议区域。典型工作站提供:-直接视觉接触外部个人控制的工作环境条件。符合人体工程学设计,适应用户的要求。
Offices Building The office work spaces are located above the podium and main lobby and are comprised of linear volumetric buildings that cross the site by tilting and zigzagging to create numerous courtyards at multiple levels. The spatial organization of the offices follows the combination office scheme, which is proven to be the most efficient work space model thus far. The combination offices are made up of a consolidation of workstations in a single room with direct link to a common central core that is suitable for a variety of uses, i.e. the combination zone. The individual workstations are single offices with divisions set along the façade, each including a small conference or meeting area. The typical workstations offer: - Direct visual contact with the outside - Individual control of the work environment conditions - Ergonomic design, adaptation to the users’ requirements
包膜外壳办公室的透明玻璃信封用第二层皮肤包裹,以保护建筑物免受直接阳光的有害辐射。这副皮肤创造了一个新的外观,用于通风的建筑物。白天,外墙像烟囱一样工作,晚上用来给建筑物降温。皮肤是由金属百叶窗和一个闪亮的镜子完成放置垂直于太阳辐射,从建筑物的任何热量偏转,同时可以看到外面。
Envelope Skin The transparent glass envelope of the offices is wrapped using a second skin that protects the building from the harmful radiation of the direct sun. This secondary skin creates a new façade that is used to ventilate the building. During the day the façade works as a chimney and at night it is used to cool the building. The skin is made up of metal louvers with a shiny mirror finish placed perpendicular to the sun radiation deflecting any heat from the building, while simultaneously allowing views to the outside.
建筑师:阿吉建筑师Bonyan设计地点:科威特设计小组:Joaquín Pérez-Goicoechea,Nasser B.Abulhasan,萨尔瓦多CeJudo建筑团队:Daniel Mu oz,Carmen Sgldo,Daniel Bas,Adamira Herrero,Alfredo Carrato,Ana Lopez Cerrato,圣卢西亚Azurmendi,Javier Alonso,Nicolás Martín,Moyra Montoya,Maria lvarez labrador,Hanan alkouh,Robert Varghese,Sarah Al Fraih
Architects: AGi Architects + Bonyan Design Location: Kuwait Design Team: Joaquín Pérez-Goicoechea, Nasser B. Abulhasan, Salvador Cejudo Architectural Team: Daniel Muñoz, Carmen Sagredo, Daniel Bas, Adamira Herrero, Alfredo Carrato, Ana Lopez Cerrato, Lucia Azurmendi, Javier Alonso, Nicolás Martín, Moyra Montoya, Maria Álvarez labrador, Hanan Alkouh, Robert Varghese, Sarah Al Fraih
视频和图像:阿奎特图拉Impresiones de ArquArchtura
Video and Images: Impresiones de Arquitectura

                    

举报

海蓝星人

什么也没写

1849 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年