Das Band meiner Stadt (The Band of My City) Winning Proposal da architecture

2013-04-05 01:00
 © da architecture
c.da结构
圣路易斯火车站的区域位于莱茵河附近,位于德国/瑞士/法国边境,距巴塞尔约三公里。圣路易斯广场已经成为法方巴塞尔三国聚集区的主要交通枢纽之一。由于它靠近欧洲港口机场和巴塞尔市中心,圣路易斯车站已成为一个重要的交汇点,其作用预计将在未来几年进一步扩大。
The area of the railway station of Saint-Louis is located near the River Rhine at the German / Swiss / French border about three kilometers away from Basel. The Gare Saint-Louis has become one of the main intersections of mobility for the tri-national agglomeration of Basel on the French side. Due to its proximity to the Europort airport and Basel-downtown,the station of Saint-Louis has become an important junction point and its role is expected to further expand in the coming years.
 © da architecture
c.da结构
一个乐队在车站论坛展开,以涵盖所有不同的功能。第一项功能是容纳现有的泊车位。在一边,停车位位于带子的一个高架褶皱下,而在另一边,停车位被放置在带子本身上。
A band unfolds at the station forum to embrace all the different functions. The first function is to accommodate the existing parking spaces. On the one side the parking spaces are located under an elevated fold of the band and on the other side parking is placed on the band itself.
 © da architecture
c.da结构
乐队的高架舌不只是下面停车位的屋顶。相反,舌头也是四分位居民聚集地的露台表面,也是在好天气下等待火车乘客的地方。它也是一个活动场所,比如露天舞台,供灵活的电影放映。相对于梯田,乐队在火车站入口处的公共汽车和有轨电车站的屋顶上折叠起来。广场中心的一件公共艺术品将建成新的广场,为了进一步城市化,车站内的论坛旁边有售票和信息商店以及一家小咖啡馆。
The elevated tongue of the band is not just a roof for the parking spaces below. Instead, the tongue is also the terraced surface of a meeting point for the inhabitants of the Quartier de la Gare as well as a waiting area for train passengers in good weather. It is also a place for events, such as an open-air stage for flexible film screenings.Opposite the terraced area, the band folds into a roof for the bus and tram stations right at the entrance of the train station. A piece of public art in the center of the square will complete the new forum.To further urbanize the forum, the ticket and information store, as well as a small café, are located next to the forum within the station.
 
在街角让-雅克·亨纳街和穆尔豪斯街,将在现有的单层建筑上修建一个文化中心。这将可通过一个大的外部楼梯。文化中心为四人区的社区中心、幼儿园和户外玩耍提供了空间,也为城市园艺提供了温室。城市园艺的主题继续在现有住宅建筑的屋顶上进行。这些地方将加强社区,促进社会互动。
At the street corner Rue Jean-Jacques Henner and Rue de Mulhouse, on the existing single-storey building a cultural center will be built. This will be accessible by a large outside staircase. The Cultural Center offers space for a community center of the Quartier de la Gare, a kindergarten and outer surfaces to play, as well as greenhouses for urban gardening. The theme of urban gardening is continued on the roofs of existing residential buildings. These are places that will strengthen the community and promote social interaction.
 floor plan

                            
这两个大庭院,是由现有的住宅建筑,请您逗留。他们被一个多边形的小山划分成不同的区域。有些人有孩子-有的地方可以玩耍,有的人可以安静地休息。具有倾斜表面的停车场可用作夏季日光浴和冬季雪橇的草坪。其他字段可以用于游戏,如Boccia。
The two large courtyards, which are sheltered by the existing residential buildings, invite you to linger. They are divided into different areas by a polygonal hill. Some have kids-areas to play and tumble, others are quiet to allow to rest. The parking garages that have an inclined surface can be used as lawn for sunbathing in summer and for sledging in winter. Additional fields can be used for games like Boccia.
 elevation 01
elevation 01
停放在一边的停车位被放置在乐队下面,而另一边则位于乐队上方,周围住宅建筑的停车位将被重组为庭院,邀请你逗留,而不仅仅是作为一个停车区。这是由两个半埋的停车场创造出来的,它们是从景观中升起的。此外,在车站的西侧,还有两个停车场供P。
Parking On one side the parking spaces are placed under the band and on the other side they are positioned above the band.The parking places of surrounding residential buildings will be re-organizable as courtyards that invite you to linger and serve not only as an area for parking . This is created by the two half-buried parking garages, which rise out of the landscape.In addition, on the west side of the station, two parking garages for the P&R traffic arise with 600 parking spaces. These can be jointly used by the residents of the Eastern quarters.
 elevation 02
elevation 02
正面的正面得到一件新的衣服,在玩现有的窗孔。他们在一些地区得到了不同色调的白色和灰色的EIFS包层。在其他地区,建筑的信封被纤维水泥板和木板包裹着。通过不同的使用材料和颜色,四分位的德拉加将得到一个生动活泼,它将开始生活。
Facades The facades get a new dress, in playing with the existing window apertures. They get in some areas a cladding of EIFS in different shades of white and gray-tones. In other areas, the building envelopes are encased with fiber cement panels and wood slats. Through the different use of materials and colors the Quartier de la Gare will get a liveliness, it will begin to live.
 elevation 03
elevation 03
可持续性-新的外墙包层是为了改善建筑物的能量平衡而设计的。这也将改善居民的生活质量。
Sustainability The new cladding of the façade is designed to improve the energy balance of the building. This will also improve the quality of life for residents.
建筑师:da建筑位置:圣路易斯,法国竞赛:创意竞赛,IBA巴塞尔2020年的潜在领域主题:法国圣路易斯车站周围地区的欣赏:94,000平方米的奖:第一年奖:2013年
Architects: da architecture Location: Saint-Louis, France Competition: Ideas competition, potential areas of IBA Basel 2020 Topic: Appreciation of the quarter around the station Saint-Louis in France Site Area: 94,000 sqm Prize: 1st prize Year: 2013
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

尘埃落下

什么也没写

1798 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年