Hangar Artistic Creation Centre Yaiza Terré + Arantxa Manrique
2013-04-09 01:00
架构师提供的文本描述。该项目是巴塞罗纳市议会推动的“克里亚奇岛贿赂基金”方案的一部分,目的是重新激活现已废弃的城市旧工业空间,并将其改造为艺术生产中心。
Text description provided by the architects. The project is part of the "Fàbriques per la Creació" programme promoted by the Barcelona city council in order to reactivate the old industrial spaces of the city now in disuse, and transform them into centres of artistic production.
飞机库是一个视觉艺术家的创作中心,自1997年以来,坐落在坎里卡特的老工业生产场所。
Hangar is a creation centre for visual artists situated since 1997 in the old industrial manufacturing premises of Can Ricart.
1854年的CAN Ricart是加泰罗尼亚棉织物机械印花最早的地点之一。它位于中央公园的旁边,并与奥利瓦艺术(Oliva Artés)、Ca‘Alier、la Escocesa和Ca’Illa一起定位于Pere IV轴,由新古典主义风格的各种建筑和一系列相互连接的绿地组成。这个小组非常感兴趣,因为组成它的各个部分的风格统一。也就是说,它们的形式、节奏和空间安排是相似的。
Can Ricart, dated 1854, was one of the first sites for the mechanical printing of cotton fabrics in Catalonia. It is situated next to the central park and orientated accoding to the Pere IV axis, along with Oliva Artés, Ca l'Alier, la Escocesa, and Ca l'Illa. The complex is made up of various buildings in the neoclassical style and a series of green spaces which are interconnected. The group is of great interest because of the stylistic unity of the pieces that make it up. That is to say, in the similarity of their forms, rhythms and spacial arrangements.
第一阶段的目标是将中心扩大到Hangar旁边的两座废弃建筑物。
The objective of this first phase is the expansion of the centre into the two disused buildings located alongside Hangar.
这种干预的出发点是尊重。对现有建筑物的性质和物理性质作了重新解释,但没有改变。在过去一段时间里,由于以前的干预措施而留下的伤疤仍然存在,而目前的翻修所造成的伤疤也随之出现并增加。
The starting point for this intervention is respect. The character and physical qualities of the existing buildings are reinterpreted but not tranformed. The scars suffered over the course of time from previous interventions are kept and those resulting from the current renovation emerge and are added to them.
其目的是使建筑物在尽可能少的干预和经济成本的情况下使用。为此,在战略上引入了一个新元素,即“模块”,根据其所占据的空间,它本质上是公共的,但是个性化的。现有空间的对抗性和引入的不同元素创造了新旧之间的持续对话。
The aim is to make the buildings usable with the least intervention and economic cost possible. To do this, a new element is strategically introduced, “the module”, which is, by its nature, communal but personalisable, according to the space it occupies. The counterpointing of the existing space, where no intervention is made, and the different elements introduced creates a constant dialogue between old and new.
设计了一种金属模块化系统,并对其进行了分层设计。骨架是由柱子和横梁组成的网状结构,在内部用隔热的石膏板修饰,或用玻璃制成金属框架,在外面由金属型材组成的子结构,将穿孔板固定在适当的位置并形成扶手。
A metallic modular system is designed, thought out in layers. The skeleton is made of a net-like structure of pillars and heb beams, dressed on the interior with plasterboard panels with thermal insulation, or metal frames with glass, and on the outside by a substructure of metallic profiles that hold perforated boards in place and form the handrails.
每个模块都补充了插入它们的开放空间,使其具有所需的声学或视觉隔离功能。该模块的屋顶可以继续行走,以便利用建筑物的高度,允许与开放空间建立视觉关系,并在中间高度添加一个表面。
Each module complements the open space into which they are inserted, giving it the required acoustic or visual insulation. The roof of the module can be walked on in order to take advantage of the height of the buildings, allowing a visual relationship with the open space and adding a surface at an intermediate height.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计